Like the mist we saw in the cave. |
Такой же туман мы видели в подземелье. |
How you feel now is how I felt that night in the cave. |
То, что ты чувствуешь сейчас это то, что чувствовал я в подземелье. |
Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? |
Помнишь, ты меня отвела в тот джаз клуб в небольшом подземелье в Сен-Жермен? |
I hid it so you wouldn't know that I was from the other side, so you wouldn't force me to that cave against my will. |
Я спрятал их, чтобы ты не узнал, что я с другой стороны и не заставил меня пойти в то подземелье против моей воли. |
What happened in the cave? |
Что случилось в подземелье? |
His debut as a director was a fantastic film based on the novel by Kir Bulychyov 'The Witches Cave', released in 1990. |
Дебютом его как режиссёра стала фантастическая лента по роману Кира Булычёва «Подземелье ведьм», вышедшая на экраны в 1990 году. |