| This is where I spend most of my time... my man cave, if you will. | Здесь я провожу большинство своего времени... моя мужская пещера, если угодно. |
| This is just a poxy cave and there's nothing left to be afraid of, I promise. | Это обычная дурацкая пещера и тут нечего бояться, я обещаю. |
| The ground would have been too hard to dig and if you needed to hide a body, that cave is as good a place as any. | Мороз. Почву было трудно вскопать, а раз понадобилось скрыть тело, пещера подошла как нельзя лучше. |
| And nobody needs this cave. | Никому не нужна эта пещера. |
| The cave has never been fully explored, and new territories are charted every year. | Пещера не исследована до конца, ежегодно исследователями открываются её новые части. |
| You're a vampire, not a cave man. | Ты вампир, а не пещерный человек. |
| It's a 35,000-year-old cave painting from the Isle of Skye in Scotland. | Это 35,000-летний пещерный рисунок с острова Скай, в Шотландии. |
| "The Awesome Viking Cave Club North East." | "Потрясный Пещерный Клуб Викингов Северо-Востока". |
| "Blind cave worm"? | "Пещерный червь"? |
| Cave diving on the Sibun. | Пещерный дайвинг на Шибуне. |
| This is more like a man cave on wheels. | Больше похоже на холостяцкую берлогу на колёсах. |
| I'm thinking about turning the basement into a man cave for Bert. | Подумываю о том, чтобы переделать подвал под берлогу для Берта. |
| Old chum, welcome to the Pete Cave. | Дружище, добро пожаловать в Питову Берлогу. |
| Who wants to see Stone's man cave? | Кто хочет посмотреть берлогу Стоуна? |
| Permission to enter man cave? | Можно войти в мужскую берлогу? |
| I know there are cave drawings of it in the Pyrenees. | Я знаю, что есть его наскальные рисунки в Пиринеях. |
| It's just an old cave drawing. | Это просто старые наскальные рисунки. |
| And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. | И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого. |
| The cave and rock art was discovered in October 1933 by the Hungarian explorer László Almásy. | Пещера и её наскальные рисунки обнаружены в октябре 1933 года венгерским исследователем Ласло Алмаши. |
| Cave painting and rock carvings used simple visual elements that may have aided in recognizing landscape features, such as hills or dwellings. | Пещерная живопись и наскальные рисунки использовались как простые визуальные элементы, которые, возможно, предназначались для помощи в распознавании особенностей ландшафта, таких например, как холмы или жилища. |
| Like the mist we saw in the cave. | Такой же туман мы видели в подземелье. |
| Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? | Помнишь, ты меня отвела в тот джаз клуб в небольшом подземелье в Сен-Жермен? |
| I hid it so you wouldn't know that I was from the other side, so you wouldn't force me to that cave against my will. | Я спрятал их, чтобы ты не узнал, что я с другой стороны и не заставил меня пойти в то подземелье против моей воли. |
| What happened in the cave? | Что случилось в подземелье? |
| His debut as a director was a fantastic film based on the novel by Kir Bulychyov 'The Witches Cave', released in 1990. | Дебютом его как режиссёра стала фантастическая лента по роману Кира Булычёва «Подземелье ведьм», вышедшая на экраны в 1990 году. |
| Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China. | Самые яркие археологические истории 2012 года Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China, 2012. |
| "Love Letter" is a song by Nick Cave and the Bad Seeds from their 2001 album, No More Shall We Part. | Love Letter - сингл австралийской группы Nick Cave and the Bad Seeds из их альбома No More Shall We Part (2001). |
| In 1975-76, Will Crowther programmed a text game named Colossal Cave Adventure (also known as Adventure). | В 1975-1976 годах Уилл Кроутер (англ.)русск. создал первый текстовый квест - Colossal Cave Adventure (также известный как ADVENT). |
| The cave and the Pelgye Ling temple were the subject of Richard Gere's artistic photo work, Milarepa's Cave, Nyelam Pelgye Ling Temple, Tibet (1993). | Пещера и монастырь являются субъектом художественных фото работ Ричарда Гира, Milarepa's Cave, Nyelam Pelgye Ling Temple, Tibet (1993). |
| The Great Cave Offensive is a Metroidvania adventure type mode which sees Kirby exploring a cave searching for treasure. | Великое Пещерное Наступление (англ. The Great Cave Offensive) - приключенческий режим, в котором Кирби изучает пещеру в поисках сокровищ. |
| Cave had to overcome heavy heroin and alcohol addictions in 1999-2000 before starting work on the album. | В 1999-2000 Кейв страдал тяжёлой наркотической и алкогольной зависимостью, но ему удалось преодолеть её и начать работу над альбомом. |
| Bill Cave (OECD) | Билл Кейв (ОЭСР) |
| We go out the front door, into Cyprus Street, down the Falls Road, up the Antrim Road... to Cave Hill. | Мы выходим через парадную дверь на Сайпрус-стрит, идём по Фоллс-роад, по Антрим-роад... к Кейв Хилл. |
| Speaking to XFM, Cave noted that the album "will feature a totally different sound" and plan to "do it a more serious way this time"; he remarked that he did not plan for the album to receive commercial success. | В одном из интервью 2008 года Кейв сообщил, что альбом «покажет совершенно другой звук» и группа сделает его «более серьёзным на этот раз», также музыкант заметил, что не планирует делать коммерчески успешный альбом. |
| In 2005, HIA Section members Mr. Cave and Mr. Bond assisted WHO-Rome to prepare the annex, "Health in Strategic Environmental Assessment" for the Capacity Building Manual for the Implementation of the Protocol on Strategic Environmental Assessment. | В 2005 году члены Секции по вопросам оценки воздействия на здравоохранение г-н Кейв и г-н Бонд оказывали отделению ВОЗ в Риме помощь в подготовке приложения «Здравоохранение в стратегической экологической оценке» к «Пособию по укреплению потенциала в области осуществления Протокола по стратегической экологической оценке». |
| Please don't tell Becca what happened in the man cave last night. | Пожалуйста, не говори Бекке, что вчера случилось у меня в берлоге. |
| There's no way I'm going to let it sit in some billionaire's man cave. | Я ни за что не позволю осесть ей в берлоге какого-нибудь миллиардера. |
| Because now, you're guests in the bear cave. | Потому что теперь, вы гости в медвежьей берлоге. |
| You still have your cave here. | Ты как обычно в своей берлоге? |
| It's kind of like being in a cave With a hibernating bear, you know? | Как будто мы в берлоге с медведем в спячке. |
| Maybe it's his man cave. | Может, это его холостяцкая берлога. |
| My home is your man cave, apparently. | Мой дом это походу твоя мужская берлога |
| Your renewed idealism, your collectibles, your airborne man cave, surrounding yourself with young, attractive agents - you're having a mid-life crisis. | Твой этот новый идеализм, твои коллекционные экземпляры, Твоя летающая холостяцкая берлога, окружил себя молодыми, привлекательными агентшами да у тебя кризис среднего возраста. |
| Do you have a man cave? | У тебя есть своя берлога? |
| So, this is the man cave? | Так вот она какая холостяцкая берлога? |
| He showed an early aptitude for art and was given lessons by William Cave Thomas. | С раннего возраста он показал способности к искусству и получил образование у Уильяма Кейва Томаса. |
| "Space Bound" features samples of "Drive" by R.E.M. and "Song for Bob" by Nick Cave and Warren Ellis. | «Space Bound» использует семплы треков «Drive» от R.E.M. и «Song For Bob» Ника Кейва и Уоррена Эллиса. |
| "Crow Jane" shares its title with a traditional blues song; Cave's version appears to be entirely original. | «Сгош Jane» - название известной песни в стиле блюз, но версия Кейва является полностью оригинальной. |
| Did I mention I wanted the Nick Cave track? | Я попросил поставить песню Ника Кейва? |
| This song in particular is widely speculated to either be a love song or directed at either the mother of Cave's son Luke, Viviane Carneiro, or PJ Harvey, with whom Cave had a brief relationship prior to the album's recording and release. | Эта песня в частности предполагалась быть либо любовной балладой, либо являться неким обращением к сыну Кейва Люку, или Пи Джей Харви, с кем Кейв имел достаточно краткосрочные отношения, предшествующие записи и выпуску альбома. |