A cave is how I remember it. | Пещера. Вот что я помню. |
The Pentagon is the imperial cave. | Пентагон - это имперская «пещера». |
Medusa's cave shouldn't be much farther. | Пещера Медузы не так далеко. |
Looks like a cave or something. | Вроде как пещера или что-то. |
It's a cave. all right. | Правильно, пещера есть. |
A cave painting of 30,000 years ago. | Пещерный рисунок, сделанный 30000 лет назад. |
You're a vampire, not a cave man. | Ты вампир, а не пещерный человек. |
It's a 35,000-year-old cave painting from the Isle of Skye in Scotland. | Это 35,000-летний пещерный рисунок с острова Скай, в Шотландии. |
Harper mites, Savoy leeches, and get this, a Moroccan Cave Scorpion. | Харперские клещи, Савойские пьявки, и даже Марокканский пещерный скорпион. |
To the left of the central courtyard is the cave chapel and images of Padmasambhava and Avalokitesvara stand opposite. | Слева от центрального двора находится пещерный храм, а напротив него - изображения Падмасамбхавы и Авалокитешвары. |
I turned the nursery into a man cave for me. | Но с другой стороны, я превратил детскую в свою берлогу. |
Please tell me you don't mean in our man cave. | Пожалуйста, не говори, что имела в виду нашу холостятскую берлогу. |
So, Harriet just sent those people right into a bear cave? | Так Гарриет просто взяла и послала тех людей прямо в медвежью берлогу? |
Who wants to see Stone's man cave? | Кто хочет посмотреть берлогу Стоуна? |
Welcome to the man cave. | Добро пожаловать в берлогу. |
The image reminded me of a cave painting, and echoed how primitive we still are in so many ways. | Изображение напомнило мне наскальные рисунки и то, как мы все ещё примитивны во многом. |
I know there are cave drawings of it in the Pyrenees. | Я знаю, что есть его наскальные рисунки в Пиринеях. |
It's just an old cave drawing. | Это просто старые наскальные рисунки. |
The cave and rock art was discovered in October 1933 by the Hungarian explorer László Almásy. | Пещера и её наскальные рисунки обнаружены в октябре 1933 года венгерским исследователем Ласло Алмаши. |
Cave painting and rock carvings used simple visual elements that may have aided in recognizing landscape features, such as hills or dwellings. | Пещерная живопись и наскальные рисунки использовались как простые визуальные элементы, которые, возможно, предназначались для помощи в распознавании особенностей ландшафта, таких например, как холмы или жилища. |
Like the mist we saw in the cave. | Такой же туман мы видели в подземелье. |
How you feel now is how I felt that night in the cave. | То, что ты чувствуешь сейчас это то, что чувствовал я в подземелье. |
I hid it so you wouldn't know that I was from the other side, so you wouldn't force me to that cave against my will. | Я спрятал их, чтобы ты не узнал, что я с другой стороны и не заставил меня пойти в то подземелье против моей воли. |
What happened in the cave? | Что случилось в подземелье? |
His debut as a director was a fantastic film based on the novel by Kir Bulychyov 'The Witches Cave', released in 1990. | Дебютом его как режиссёра стала фантастическая лента по роману Кира Булычёва «Подземелье ведьм», вышедшая на экраны в 1990 году. |
Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China. | Самые яркие археологические истории 2012 года Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China, 2012. |
Nick Cave and the Bad Seeds. | Официальный сайт Nick Cave and the Bad Seeds (англ.) |
Members went on to join/form other bands such as Cold Cave, Some Girls, XO Skeletons, Ye Olde Maids, Head Automatica, Bars, and the Hope Conspiracy. | Бывшие участники группы начали заниматься собственными проектами, такими как Some Girls, XO Skeletons, Ye Olde Maids, Head Automatica, Bars, Cold Cave и The Hope Conspiracy. |
"(Are You) the One That I've Been Waiting For?" is the second single from the album The Boatman's Call by Nick Cave and the Bad Seeds. | (Агё You) The One That I've Been Waiting For - второй сингл из альбома The Boatman's Call австралийской группы Nick Cave and the Bad Seeds. |
Late Neanderthal hand axes were also found at Coygan Cave, Carmarthenshire and have been dated to between 60,000 and 35,000 years old. | Неандертальские ручные топоры были найдены также в пещере Койган (Coygan Cave), в Кармартеншире - они датируются периодом от 60000 до 35000 лет назад. |
In May 2013 Leon Cave became Quo's new drummer. | В мае 2013 Леон Кейв стал новым барабанщиком Status Quo. |
Portrayed by Caroline Cave Appears in: Saw VI Debbie is the attorney for Umbrella Health and William Easton. | Актриса: Кэролайн Кейв Появление: Пила VI Статус: Мертва Дебби - юрист компании Уильяма Истона. |
Cave had to overcome heavy heroin and alcohol addictions in 1999-2000 before starting work on the album. | В 1999-2000 Кейв страдал тяжёлой наркотической и алкогольной зависимостью, но ему удалось преодолеть её и начать работу над альбомом. |
(Historians Alfred A. Cave and Robert Owens have argued that the Indians were trying to mislead Harrison in an attempt to calm the situation, and that Tenskwatawa continued to play an important role in the confederacy.) | Однако, историки Альфред Кейв и Роберт Оуэнс утверждают, что индейцы, вероятно, пытались ввести Гаррисона в заблуждение, стараясь успокоить ситуацию, и что на самом деле Тенскватава продолжал играть важную роль в конфедерации. |
In an interview on the DVD The Work of Director Jonathan Glazer, Nick Cave praised the video as well-produced, but said he considered it a poor fit with the song as the video's depressing imagery overrode the melancholic optimism Cave had intended the song to convey. | В интервью DVD The Work of Director Jonathan Glazer, Ник Кейв похвалил видео, как хорошо спродюсированное, но сказал, что депрессивность видео отвергает меланхоличный оптимизм, который Кейв намеревался вложить в песню. |
Because now, you're guests in the bear cave. | Потому что теперь, вы гости в медвежьей берлоге. |
It's kind of like being in a cave With a hibernating bear, you know? | Как будто мы в берлоге с медведем в спячке. |
She's living in Vernon's man cave. | Она живёт в берлоге Вернона. |
In his man cave. | В своей мужицкой берлоге. |
No reception in the man cave. | В мужской берлоге приема нет. |
Maybe it's his man cave. | Может, это его холостяцкая берлога. |
Your renewed idealism, your collectibles, your airborne man cave, surrounding yourself with young, attractive agents - you're having a mid-life crisis. | Твой этот новый идеализм, твои коллекционные экземпляры, Твоя летающая холостяцкая берлога, окружил себя молодыми, привлекательными агентшами да у тебя кризис среднего возраста. |
This is a great cave, Nick. | Крутая у тебя берлога. |
I mean, man cave. | То есть, это моя берлога. |
Then I need an anthropologist cave. | Тогда мне нужна антропологическая берлога. |
The record was well received by critics who likened the duo to Nick Cave and Kylie Minogue. | Альбом был хорошо принят критиками, дуэт Марка и Изобель получил сравнение с дуэтом Ника Кейва и Кайли Миноуг. |
In Cave's lecture "The Secret Life of the Love Song" to the Academy of Fine Arts Vienna, he counts the song among those he is most proud of having written. | В лекции Кейва «The Secret Life of the Love Song» в Академии изобразительных искусств (Вена) он причисляет эту песню к тем, которыми гордится больше всего. |
"Crow Jane" shares its title with a traditional blues song; Cave's version appears to be entirely original. | «Сгош Jane» - название известной песни в стиле блюз, но версия Кейва является полностью оригинальной. |
OK, it seems like I wanted all my money, which was nothing, I would say, at that time to go to the Nick Cave Memorial Museum a small but adequate room or rooms | Похоже, что я хотел все свои деньги, которые на тот момент равнялись нулю, я думаю, были оставлены Мемориальному музею Ника Кейва... не большой, но соответствующей комнате или комнатам, которые будут служить Мемориальным музеем Ника Кейва. |
Nick Cave also invited her to support Grinderman across Europe in October 2010. | По личной просьбе Ника Кейва она поддерживала Grinderman в концертах по Европе в октябре 2010 года. |