It's just like an Aladdin's cave for me. | Для меня это как пещера Алладина. Ух ты. |
Now, the cave is just on the other side. | Так, пещера на другой стороне. |
There's a kind of cave there. | Там есть какая-то пещера. |
It's a beautiful cave. | Это очень красивая пещера. |
The Cave of Wonders. | Пещера Чудес. Ну что ж. |
But a cave bear did not do this. | Но это был не пещерный медведь. |
You're a vampire, not a cave man. | Ты вампир, а не пещерный человек. |
Harper mites, Savoy leeches, and get this, a Moroccan Cave Scorpion. | Харперские клещи, Савойские пьявки, и даже Марокканский пещерный скорпион. |
With its six-meter long crystals it's surely the most bizarre cave chamber in the world. | И это, конечно, самый причудливый пещерный кабинет в мире. |
When the cave people went to the cave bar, and they asked for a drink on the rocks, they actually meant it. | Когда пещерные люди пришли в пещерный бар и попросили выпивку со льдом, они действительно имели это в виду. |
This is more like a man cave on wheels. | Больше похоже на холостяцкую берлогу на колёсах. |
I'm thinking about turning the basement into a man cave for Bert. | Подумываю о том, чтобы переделать подвал под берлогу для Берта. |
Old chum, welcome to the Pete Cave. | Дружище, добро пожаловать в Питову Берлогу. |
Who wants to see Stone's man cave? | Кто хочет посмотреть берлогу Стоуна? |
Permission to enter man cave? | Можно войти в мужскую берлогу? |
I know there are cave drawings of it in the Pyrenees. | Я знаю, что есть его наскальные рисунки в Пиринеях. |
And was voted one of miami's u p-and-coming designers, But I spent my days turning her cave drawings Into actual fashion. | Я признана одним из самых многообещающих дизайнеров Майами, но я тратила время на то, чтобы превратить эти наскальные рисунки в актуальную моду. |
The cave and rock art was discovered in October 1933 by the Hungarian explorer László Almásy. | Пещера и её наскальные рисунки обнаружены в октябре 1933 года венгерским исследователем Ласло Алмаши. |
Cave painting and rock carvings used simple visual elements that may have aided in recognizing landscape features, such as hills or dwellings. | Пещерная живопись и наскальные рисунки использовались как простые визуальные элементы, которые, возможно, предназначались для помощи в распознавании особенностей ландшафта, таких например, как холмы или жилища. |
And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. | И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого. |
Like the mist we saw in the cave. | Такой же туман мы видели в подземелье. |
How you feel now is how I felt that night in the cave. | То, что ты чувствуешь сейчас это то, что чувствовал я в подземелье. |
Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? | Помнишь, ты меня отвела в тот джаз клуб в небольшом подземелье в Сен-Жермен? |
What happened in the cave? | Что случилось в подземелье? |
His debut as a director was a fantastic film based on the novel by Kir Bulychyov 'The Witches Cave', released in 1990. | Дебютом его как режиссёра стала фантастическая лента по роману Кира Булычёва «Подземелье ведьм», вышедшая на экраны в 1990 году. |
Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China. | Самые яркие археологические истории 2012 года Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China, 2012. |
Since its founding, the company has developed and published several games, beginning with Dance Dance Revolution: Mobius in 2008 and Cave Story in 2010. | С момента основания компания разработала и издала несколько игр, начиная с Dance Dance Revolution: Mobius в 2008 и Cave Story в 2010. |
Gilbert noted that within Maniac Mansion, several of the characters have minimal use within the game, and sought to correct that within The Cave by giving equal weight to each of the seven playable characters. | Гилберт отметил, что в Maniac Mansion, были персонажи которые почти ничего не делали с окружающим миром и захотел исправить этот момент в The Cave, давая равные возможности каждому из семи персонажей. |
A CAVE, new silent comics, loosely based on Plato, plus several little funnies. | А CAVE, новый немой комикс по мотивам соответствующей аллегории и под очень большим впечатлением от Джейсона, о котором написано во вступлении. А также кучка маленьких стрипов, старых и новых. |
From Jeommal Cave a tool, possibly for hunting, made from the radius of a hominid was unearthed, along with hunting and food preparation tools of animal bones. | При раскопках пещеры Чоммаль (Jeommal Cave) было обнаружено орудие, предположительно для охоты, сделанное из лучевой кости гоминида, а также орудия для охоты и приготовления пищи из костей животных и раковины моллюсков, употреблявшихся в пищу. |
MUSIC: "Bring It On" by Nick Cave | МУЗЫКА: Ник Кейв "Давай же" |
Portrayed by Caroline Cave Appears in: Saw VI Debbie is the attorney for Umbrella Health and William Easton. | Актриса: Кэролайн Кейв Появление: Пила VI Статус: Мертва Дебби - юрист компании Уильяма Истона. |
She was encouraged by Sednaoui and Cave to take creative control over her next musical project, so she started writing lyrics. | Седнауи и Кейв вдохновили её взять творческий контроль над записью следующего альбома, и вскоре она начала писать стихи. |
In 1966, a year after the completion of her secondary education she was awarded the Canadian International Development Agency (CIDA) scholarship to pursue a Bachelor's Degree in English and French at the University of the West Indies at Cave Hill, Barbados. | В 1966 году, через год после завершения среднего образования она была награждена стипендией Министерством международного сотрудничества Канады для получения степени бакалавра английского и французского языков в Университете Вест-Индии в Кейв Хилл, Барбадос. |
This song in particular is widely speculated to either be a love song or directed at either the mother of Cave's son Luke, Viviane Carneiro, or PJ Harvey, with whom Cave had a brief relationship prior to the album's recording and release. | Эта песня в частности предполагалась быть либо любовной балладой, либо являться неким обращением к сыну Кейва Люку, или Пи Джей Харви, с кем Кейв имел достаточно краткосрочные отношения, предшествующие записи и выпуску альбома. |
Please don't tell Becca what happened in the man cave last night. | Пожалуйста, не говори Бекке, что вчера случилось у меня в берлоге. |
There's no way I'm going to let it sit in some billionaire's man cave. | Я ни за что не позволю осесть ей в берлоге какого-нибудь миллиардера. |
No, not here in your man cave. | Нет, не "здесь" в вашей берлоге. |
In his man cave. | В своей мужицкой берлоге. |
You call in sick the day after receiving a long-awaited, career-boosting promotion so you can play Oktoberfest in your man cave? | Ты сказываешься больным в день получения... долгожданного карьерного повышения, чтобы поиграться в Октоберфест, в своей берлоге? |
Maybe it's his man cave. | Может, это его холостяцкая берлога. |
My home is your man cave, apparently. | Мой дом это походу твоя мужская берлога |
Do you have a man cave? | У тебя есть своя берлога? |
This is a great cave, Nick. | Крутая у тебя берлога. |
Then I need an anthropologist cave. | Тогда мне нужна антропологическая берлога. |
He showed an early aptitude for art and was given lessons by William Cave Thomas. | С раннего возраста он показал способности к искусству и получил образование у Уильяма Кейва Томаса. |
In an interview on The Colbert Report, she said that she "took moniker from a Nick Cave song", which refers to the hospital in which Dylan Thomas died. | В интервью в The Colbert Report Энни сказала, что псевдоним был взят из песни Ника Кейва, содержащей отсылку к больнице, в которой скончался Дилан Томас. |
In Cave's lecture "The Secret Life of the Love Song" to the Academy of Fine Arts Vienna, he counts the song among those he is most proud of having written. | В лекции Кейва «The Secret Life of the Love Song» в Академии изобразительных искусств (Вена) он причисляет эту песню к тем, которыми гордится больше всего. |
"Crow Jane" shares its title with a traditional blues song; Cave's version appears to be entirely original. | «Сгош Jane» - название известной песни в стиле блюз, но версия Кейва является полностью оригинальной. |
Did I mention I wanted the Nick Cave track? | Я попросил поставить песню Ника Кейва? |