| The ice cave was formed 3500 years ago, during the glaciations, when these mountains were covered by snow and ice. | Ледяная пещера образовалась 3500 лет назад, во время оледенений, когда эти горы были покрыты снегом и льдом. |
| According to the law for classification of Special Protected Areas in Kosovo, the Church of the Hermits cave also represents an interesting and important monument. | Согласно закону об особо охраняемых территориях в Косово, пещера Церковь отшельников также представляет собой интересный и важный памятник. |
| The cave gained protected status in 1944 and specially protected status in 1982. | Пещера получила статус охраняемой в 1944 году и особо охраняемой в 1982 году. |
| The Altamira cave, now famous for its unique collection of prehistoric art, was well known to local people, but had not been given much attention until in 1868, when it was "discovered" by the hunter Modesto Peres. | То, что пещера славится своей уникальной коллекцией доисторического искусства, в середине XIX века местные жители знали, но должного внимания этому не уделялось, пока в 1868 её не «открыл» охотник Модесто Перес. |
| Guys, there's a cave. | Ребята, там пещера. |
| You honestly believe one of these cave dwellers is going to take my place? | Вы серьёзно думаете, что какой-то пещерный житель займёт моё место? |
| The cave man who heard a rustle in the bushes checked out to see what it was lived longer than the guy who assumed it was just a breeze. | Пещерный человек, который проверял, что шумит в кустах, жил дольше, чем его сородич, который думал, что это просто ветер. |
| I'm a cave dad now. | Сейчас я пещерный отец. |
| This is a cave glow worm. | Это пещерный светящийся червь. |
| To the left of the central courtyard is the cave chapel and images of Padmasambhava and Avalokitesvara stand opposite. | Слева от центрального двора находится пещерный храм, а напротив него - изображения Падмасамбхавы и Авалокитешвары. |
| Well, then, you won't get a man cave. | Что ж, тогда тебе не видать свою берлогу. |
| This is more like a man cave on wheels. | Больше похоже на холостяцкую берлогу на колёсах. |
| Please tell me you don't mean in our man cave. | Пожалуйста, не говори, что имела в виду нашу холостятскую берлогу. |
| He's in a cave for the next 3 years! | В свою берлогу на следующие три года! |
| Who wants to see Stone's man cave? | Кто хочет посмотреть берлогу Стоуна? |
| I know there are cave drawings of it in the Pyrenees. | Я знаю, что есть его наскальные рисунки в Пиринеях. |
| It's just an old cave drawing. | Это просто старые наскальные рисунки. |
| And was voted one of miami's u p-and-coming designers, But I spent my days turning her cave drawings Into actual fashion. | Я признана одним из самых многообещающих дизайнеров Майами, но я тратила время на то, чтобы превратить эти наскальные рисунки в актуальную моду. |
| The cave and rock art was discovered in October 1933 by the Hungarian explorer László Almásy. | Пещера и её наскальные рисунки обнаружены в октябре 1933 года венгерским исследователем Ласло Алмаши. |
| And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. | И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого. |
| Like the mist we saw in the cave. | Такой же туман мы видели в подземелье. |
| How you feel now is how I felt that night in the cave. | То, что ты чувствуешь сейчас это то, что чувствовал я в подземелье. |
| Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? | Помнишь, ты меня отвела в тот джаз клуб в небольшом подземелье в Сен-Жермен? |
| I hid it so you wouldn't know that I was from the other side, so you wouldn't force me to that cave against my will. | Я спрятал их, чтобы ты не узнал, что я с другой стороны и не заставил меня пойти в то подземелье против моей воли. |
| His debut as a director was a fantastic film based on the novel by Kir Bulychyov 'The Witches Cave', released in 1990. | Дебютом его как режиссёра стала фантастическая лента по роману Кира Булычёва «Подземелье ведьм», вышедшая на экраны в 1990 году. |
| "Love Letter" is a song by Nick Cave and the Bad Seeds from their 2001 album, No More Shall We Part. | Love Letter - сингл австралийской группы Nick Cave and the Bad Seeds из их альбома No More Shall We Part (2001). |
| This Is Cave Music is the second album by American jazz trio Moon Hooch, released on September 16, 2014 by Hornblow/Palmetto Records. | This Is Cave Music (англ. Пещерная музыка) - является вторым альбомом американского джаз-трио Moon Hooch, выпущенный 16 сентября 2014 года на лейбле Hornblow/Palmetto Records. |
| In 2013 TechViz integrated SMI's 3D Eye Tracking Glasses with TechViz 3D visualization software to enable eye tracking in a virtual reality CAVE. | В 2013 компания TechViz интегрировала очки ETG 3D, предназначенные для использования в виртуальной реальности, с TechViz 3D - программным обеспечением для визуализации виртуальных сценариев, сделав таким образом возможным отслеживание направления взгляда в системах виртуальной реальности CAVE. |
| Lava River Cave in Oregon's Newberry National Volcanic Monument - Newberry National Volcanic Monument Ape Cave, Washington - May be the third longest lava tube in the continental United States. | (Newberry National Volcanic Monument) Ape Cave (англ.)русск., Вашингтон (штат) - третья по длине лавовая трубка на территории соединённых штатов. |
| Since its release by Nick Cave and the Bad Seeds on their 2001 album, No More Shall We Part, Uncut magazine has placed "Love Letter" at number 14 in its list of Nick Cave's greatest songs. | После выхода этой композиции в альбоме No More Shall We Part самой группы Nick Cave and the Bad Seeds журнал Uncut поставил песню на четырнадцатое место в списке лучших песен Ника Кейва. |
| Historian Alfred Cave describes Endecott's actions as a "heavy-handed provocation of an Indian war." | Историк Альфред Кейв описывает действия Эндикотта как «провокацию войны с индейцами». |
| OECD-Eurostat Expert Group on Trade-in-Services Statistics and the International Trade Statistics Group (Andreas Lindner/Bill Cave) | Группа экспертов ОЭСР-Евростата по статистике торговли услугами и Группа по статистике международной торговли (Андреас Линднер/Билл Кейв) |
| Enrico Giovannini/Bill Cave (OECD) | Энрико Джиованнини/ Билл Кейв (ОЭСР) |
| Speaking to XFM, Cave noted that the album "will feature a totally different sound" and plan to "do it a more serious way this time"; he remarked that he did not plan for the album to receive commercial success. | В одном из интервью 2008 года Кейв сообщил, что альбом «покажет совершенно другой звук» и группа сделает его «более серьёзным на этот раз», также музыкант заметил, что не планирует делать коммерчески успешный альбом. |
| In 1966, a year after the completion of her secondary education she was awarded the Canadian International Development Agency (CIDA) scholarship to pursue a Bachelor's Degree in English and French at the University of the West Indies at Cave Hill, Barbados. | В 1966 году, через год после завершения среднего образования она была награждена стипендией Министерством международного сотрудничества Канады для получения степени бакалавра английского и французского языков в Университете Вест-Индии в Кейв Хилл, Барбадос. |
| No, not here in your man cave. | Нет, не "здесь" в вашей берлоге. |
| You still have your cave here. | Ты как обычно в своей берлоге? |
| She's living in Vernon's man cave. | Она живёт в берлоге Вернона. |
| No reception in the man cave. | В мужской берлоге приема нет. |
| You call in sick the day after receiving a long-awaited, career-boosting promotion so you can play Oktoberfest in your man cave? | Ты сказываешься больным в день получения... долгожданного карьерного повышения, чтобы поиграться в Октоберфест, в своей берлоге? |
| Maybe it's his man cave. | Может, это его холостяцкая берлога. |
| Your renewed idealism, your collectibles, your airborne man cave, surrounding yourself with young, attractive agents - you're having a mid-life crisis. | Твой этот новый идеализм, твои коллекционные экземпляры, Твоя летающая холостяцкая берлога, окружил себя молодыми, привлекательными агентшами да у тебя кризис среднего возраста. |
| This is a great cave, Nick. | Крутая у тебя берлога. |
| I mean, man cave. | То есть, это моя берлога. |
| Then I need an anthropologist cave. | Тогда мне нужна антропологическая берлога. |
| "Space Bound" features samples of "Drive" by R.E.M. and "Song for Bob" by Nick Cave and Warren Ellis. | «Space Bound» использует семплы треков «Drive» от R.E.M. и «Song For Bob» Ника Кейва и Уоррена Эллиса. |
| The song, alike many on The Boatman's Call, seem to reflect on Nick Cave's personal relationships and spiritual yearnings at the time of writing. | Песня, подобно многим из альбома The Boatman's Call, отображает личные отношения Ника Кейва и душевную тоску по временам, когда он занимался писательством. |
| Did I mention I wanted the Nick Cave track? | Я попросил поставить песню Ника Кейва? |
| Nick Cave also invited her to support Grinderman across Europe in October 2010. | По личной просьбе Ника Кейва она поддерживала Grinderman в концертах по Европе в октябре 2010 года. |
| Since its release by Nick Cave and the Bad Seeds on their 2001 album, No More Shall We Part, Uncut magazine has placed "Love Letter" at number 14 in its list of Nick Cave's greatest songs. | После выхода этой композиции в альбоме No More Shall We Part самой группы Nick Cave and the Bad Seeds журнал Uncut поставил песню на четырнадцатое место в списке лучших песен Ника Кейва. |