Английский - русский
Перевод слова Cave

Перевод cave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пещера (примеров 349)
In the subsequent years, the cave was intensively explored and connected with other caves. В последующие годы пещера была интенсивно исследована и соединена с другими пещерами.
One site is the cave of the goddess Eileithyia. Один из них - пещера богини Илифии.
You've got the mountain, the cave... and there's two entrances. Вот гора, пещера... и два входа в неё.
Those days every villain was a dacoit and I remember going on the sets where an actor called Tiwari was my henchmen and my den was a cave with lanterns. В те дни каждый злодей был дакоитом, и я помню, как шёл на съёмки, где актёр по имени Тивари был моим приспешником, и моим логовом была пещера с фонарями.
Thor's Cave was served by a railway station on the Leek and Manifold Valley Light Railway from 1904 to 1934; the disused line now forms the Manifold Way. Пещера Тора служила железнодорожной станцией узкоколейной железной дороги, функционирующей в долине Манифольд с 1904 по 1934 гг.; в настоящее время линия заброшена.
Больше примеров...
Пещерный (примеров 25)
Wake up, cave man, your priest is here. Проснись пещерный человек, твой священник здесь.
A cave painting of 30,000 years ago. Пещерный рисунок, сделанный 30000 лет назад.
You're a vampire, not a cave man. Ты вампир, а не пещерный человек.
It's a 35,000-year-old cave painting from the Isle of Skye in Scotland. Это 35,000-летний пещерный рисунок с острова Скай, в Шотландии.
This is a cave glow worm. Это пещерный светящийся червь.
Больше примеров...
Берлогу (примеров 14)
Then I'll make sure you don't get a man cave. Тогда будь уверен ты не получишь свою берлогу.
Well, then, you won't get a man cave. Что ж, тогда тебе не видать свою берлогу.
This is more like a man cave on wheels. Больше похоже на холостяцкую берлогу на колёсах.
He's in a cave for the next 3 years! В свою берлогу на следующие три года!
Welcome to the man cave. Добро пожаловать в берлогу.
Больше примеров...
Наскальные (примеров 8)
The image reminded me of a cave painting, and echoed how primitive we still are in so many ways. Изображение напомнило мне наскальные рисунки и то, как мы все ещё примитивны во многом.
And was voted one of miami's u p-and-coming designers, But I spent my days turning her cave drawings Into actual fashion. Я признана одним из самых многообещающих дизайнеров Майами, но я тратила время на то, чтобы превратить эти наскальные рисунки в актуальную моду.
And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого.
The cave and rock art was discovered in October 1933 by the Hungarian explorer László Almásy. Пещера и её наскальные рисунки обнаружены в октябре 1933 года венгерским исследователем Ласло Алмаши.
Cave painting and rock carvings used simple visual elements that may have aided in recognizing landscape features, such as hills or dwellings. Пещерная живопись и наскальные рисунки использовались как простые визуальные элементы, которые, возможно, предназначались для помощи в распознавании особенностей ландшафта, таких например, как холмы или жилища.
Больше примеров...
Подземелье (примеров 6)
Like the mist we saw in the cave. Такой же туман мы видели в подземелье.
How you feel now is how I felt that night in the cave. То, что ты чувствуешь сейчас это то, что чувствовал я в подземелье.
Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? Помнишь, ты меня отвела в тот джаз клуб в небольшом подземелье в Сен-Жермен?
I hid it so you wouldn't know that I was from the other side, so you wouldn't force me to that cave against my will. Я спрятал их, чтобы ты не узнал, что я с другой стороны и не заставил меня пойти в то подземелье против моей воли.
What happened in the cave? Что случилось в подземелье?
Больше примеров...
Cave (примеров 44)
Having finished Colossal Cave Adventure, they began to search for something similar, but found the market underdeveloped. Расправившись с Colossal Cave Adventure, они начали искать похожие игры, однако быстро пришли к выводу, что эта ниша рынка ещё никем не занята.
Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China. Самые яркие археологические истории 2012 года Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China, 2012.
The Microsoft Windows version was announced during Cave Matsuri event on April 26, 2016, and released on Steam on October 14, 2016. Версия для Microsoft Windows была анонсирована на мероприятии «Cave Matsuri» 26 апреля 2016, и вышла в Steam 14 октября 2016.
Banff is home to several cultural institutions, including the Banff Centre, the Whyte Museum, the Buffalo Nations Luxton Museum, Cave and Basin National Historic Site, and several art galleries. Здесь расположено нескольких учреждений культуры, в том числе Центр Банф, музеи Banff Centre, Whyte Museum, Buffalo Nations Luxton Museum, Cave and Basin National Historic Site, а также несколько художественных галерей.
Late Neanderthal hand axes were also found at Coygan Cave, Carmarthenshire and have been dated to between 60,000 and 35,000 years old. Неандертальские ручные топоры были найдены также в пещере Койган (Coygan Cave), в Кармартеншире - они датируются периодом от 60000 до 35000 лет назад.
Больше примеров...
Кейв (примеров 31)
Nick Cave... Anything Hank Moody... Ник Кейв... возможно, Хэнк Муди...
Cave Hill Campus, Barbados: образование: Кейв Хилл Кэмпус, Барбадос
Speaking to XFM, Cave noted that the album "will feature a totally different sound" and plan to "do it a more serious way this time"; he remarked that he did not plan for the album to receive commercial success. В одном из интервью 2008 года Кейв сообщил, что альбом «покажет совершенно другой звук» и группа сделает его «более серьёзным на этот раз», также музыкант заметил, что не планирует делать коммерчески успешный альбом.
Cave Johnson was the founder and CEO of the fictional company Aperture Science. Кейв Джонсон (англ. Cave Johnson) - основатель и председатель совета директоров корпорации Aperture Science.
This song in particular is widely speculated to either be a love song or directed at either the mother of Cave's son Luke, Viviane Carneiro, or PJ Harvey, with whom Cave had a brief relationship prior to the album's recording and release. Эта песня в частности предполагалась быть либо любовной балладой, либо являться неким обращением к сыну Кейва Люку, или Пи Джей Харви, с кем Кейв имел достаточно краткосрочные отношения, предшествующие записи и выпуску альбома.
Больше примеров...
Берлоге (примеров 10)
Please don't tell Becca what happened in the man cave last night. Пожалуйста, не говори Бекке, что вчера случилось у меня в берлоге.
There's no way I'm going to let it sit in some billionaire's man cave. Я ни за что не позволю осесть ей в берлоге какого-нибудь миллиардера.
Because now, you're guests in the bear cave. Потому что теперь, вы гости в медвежьей берлоге.
It's kind of like being in a cave With a hibernating bear, you know? Как будто мы в берлоге с медведем в спячке.
You call in sick the day after receiving a long-awaited, career-boosting promotion so you can play Oktoberfest in your man cave? Ты сказываешься больным в день получения... долгожданного карьерного повышения, чтобы поиграться в Октоберфест, в своей берлоге?
Больше примеров...
Берлога (примеров 8)
Maybe it's his man cave. Может, это его холостяцкая берлога.
My home is your man cave, apparently. Мой дом это походу твоя мужская берлога
Your renewed idealism, your collectibles, your airborne man cave, surrounding yourself with young, attractive agents - you're having a mid-life crisis. Твой этот новый идеализм, твои коллекционные экземпляры, Твоя летающая холостяцкая берлога, окружил себя молодыми, привлекательными агентшами да у тебя кризис среднего возраста.
I mean, man cave. То есть, это моя берлога.
Then I need an anthropologist cave. Тогда мне нужна антропологическая берлога.
Больше примеров...
Кейва (примеров 14)
He showed an early aptitude for art and was given lessons by William Cave Thomas. С раннего возраста он показал способности к искусству и получил образование у Уильяма Кейва Томаса.
"Space Bound" features samples of "Drive" by R.E.M. and "Song for Bob" by Nick Cave and Warren Ellis. «Space Bound» использует семплы треков «Drive» от R.E.M. и «Song For Bob» Ника Кейва и Уоррена Эллиса.
In an interview on The Colbert Report, she said that she "took moniker from a Nick Cave song", which refers to the hospital in which Dylan Thomas died. В интервью в The Colbert Report Энни сказала, что псевдоним был взят из песни Ника Кейва, содержащей отсылку к больнице, в которой скончался Дилан Томас.
In Cave's lecture "The Secret Life of the Love Song" to the Academy of Fine Arts Vienna, he counts the song among those he is most proud of having written. В лекции Кейва «The Secret Life of the Love Song» в Академии изобразительных искусств (Вена) он причисляет эту песню к тем, которыми гордится больше всего.
OK, it seems like I wanted all my money, which was nothing, I would say, at that time to go to the Nick Cave Memorial Museum a small but adequate room or rooms Похоже, что я хотел все свои деньги, которые на тот момент равнялись нулю, я думаю, были оставлены Мемориальному музею Ника Кейва... не большой, но соответствующей комнате или комнатам, которые будут служить Мемориальным музеем Ника Кейва.
Больше примеров...