Says the woman whose cave is in an nba player's mansion. | И это говорит женщина, чья пещера находится в коттедже игрока НБА. |
1968 - the cave was discovered by cavers from Krasnoyarsk. | 1968 год - пещера была открыта красноярскими спелеологами. |
Please go into the Spider Web Cave | Не ходите в "Пун-си Тон"! (прим. пещера Паутины) |
The earth, the cave that made you should still prefer to take back the juices that most resemble her. | Земля, пещера, что дали вам жизнь, должны предпочитать получить обратно соки, что им более близки. |
Matainaka Cave - located on the Otago coast of New Zealand's South Island - has proven to be the world's most extensive at 1.5 km in length. | Расположенная на побережье Отаго в Новой Зеландии, на Южном острове, пещера Матаинака оказалась самой широкой в мире, имея ширину в 1,5 км. |
Wake up, cave man, your priest is here. | Проснись пещерный человек, твой священник здесь. |
You honestly believe one of these cave dwellers is going to take my place? | Вы серьёзно думаете, что какой-то пещерный житель займёт моё место? |
Harper mites, Savoy leeches, and get this, a Moroccan Cave Scorpion. | Харперские клещи, Савойские пьявки, и даже Марокканский пещерный скорпион. |
Down cave Cathedral was sanctified of the name of Saint Serafim Sarovskii. | Нижний пещерный храм освящен во имя Святого Серафима Саровского. |
Since the proverbial cave man first rubbed two sticks together, men have perceived fire as their domain. | С тех пор, как пещерный человек собрал вместе две палки мужчины всегда занимались огнём но действительно ли они лучше в приготовлении на нём? |
Then I'll make sure you don't get a man cave. | Тогда будь уверен ты не получишь свою берлогу. |
Well, then, you won't get a man cave. | Что ж, тогда тебе не видать свою берлогу. |
Please tell me you don't mean in our man cave. | Пожалуйста, не говори, что имела в виду нашу холостятскую берлогу. |
I'm thinking about turning the basement into a man cave for Bert. | Подумываю о том, чтобы переделать подвал под берлогу для Берта. |
He's in a cave for the next 3 years! | В свою берлогу на следующие три года! |
The image reminded me of a cave painting, and echoed how primitive we still are in so many ways. | Изображение напомнило мне наскальные рисунки и то, как мы все ещё примитивны во многом. |
I know there are cave drawings of it in the Pyrenees. | Я знаю, что есть его наскальные рисунки в Пиринеях. |
And was voted one of miami's u p-and-coming designers, But I spent my days turning her cave drawings Into actual fashion. | Я признана одним из самых многообещающих дизайнеров Майами, но я тратила время на то, чтобы превратить эти наскальные рисунки в актуальную моду. |
And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. | И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого. |
And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. | И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого. |
How you feel now is how I felt that night in the cave. | То, что ты чувствуешь сейчас это то, что чувствовал я в подземелье. |
Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? | Помнишь, ты меня отвела в тот джаз клуб в небольшом подземелье в Сен-Жермен? |
I hid it so you wouldn't know that I was from the other side, so you wouldn't force me to that cave against my will. | Я спрятал их, чтобы ты не узнал, что я с другой стороны и не заставил меня пойти в то подземелье против моей воли. |
What happened in the cave? | Что случилось в подземелье? |
His debut as a director was a fantastic film based on the novel by Kir Bulychyov 'The Witches Cave', released in 1990. | Дебютом его как режиссёра стала фантастическая лента по роману Кира Булычёва «Подземелье ведьм», вышедшая на экраны в 1990 году. |
This Is Cave Music is the second album by American jazz trio Moon Hooch, released on September 16, 2014 by Hornblow/Palmetto Records. | This Is Cave Music (англ. Пещерная музыка) - является вторым альбомом американского джаз-трио Moon Hooch, выпущенный 16 сентября 2014 года на лейбле Hornblow/Palmetto Records. |
The Microsoft Windows version was announced during Cave Matsuri event on April 26, 2016, and released on Steam on October 14, 2016. | Версия для Microsoft Windows была анонсирована на мероприятии «Cave Matsuri» 26 апреля 2016, и вышла в Steam 14 октября 2016. |
Set amidst a beautiful tropical landscape, just a short stroll away from Railay Bay in Krabi, Diamond Cave Resort & Spa offers stunning views and value-for-money accommodation. | Отель Diamond Cave Resort & Spa расположен посреди прекрасного тропического пейзажа, в нескольких минутах ходьбы от залива Рэйлэй на полуострове Краби. |
Choose from exquisitely designed rooms and savour delicious cuisine in the King's Cave restaurant in the cellar, surrounded by candelsticks, an open fireplace and ancient mirrors and paintings. | К услугам гостей изысканно оформленные номера и расположенный в подвале ресторан King's Cave. Здесь, сидя у камина в окружении свечей, старинных зеркал и картин, можно отведать блюда изысканной кухни. |
Lava River Cave in Oregon's Newberry National Volcanic Monument - Newberry National Volcanic Monument Ape Cave, Washington - May be the third longest lava tube in the continental United States. | (Newberry National Volcanic Monument) Ape Cave (англ.)русск., Вашингтон (штат) - третья по длине лавовая трубка на территории соединённых штатов. |
MUSIC: "Bring It On" by Nick Cave | МУЗЫКА: Ник Кейв "Давай же" |
Father Cave, do you want to go first? | Отец Кейв, хотите выступить первым? |
The band stated that their heroes were David Bowie, Depeche Mode, Iggy Pop, Siouxsie and the Banshees, Tangerine Dream and Nick Cave. | Сама группа заявила, что на них повлияли Дэвид Боуи, Depeche Mode, Игги Поп, Siouxsie and the Banshees, Tangerine Dream и Ник Кейв. |
She was encouraged by Sednaoui and Cave to take creative control over her next musical project, so she started writing lyrics. | Седнауи и Кейв вдохновили её взять творческий контроль над записью следующего альбома, и вскоре она начала писать стихи. |
In an interview on the DVD The Work of Director Jonathan Glazer, Nick Cave praised the video as well-produced, but said he considered it a poor fit with the song as the video's depressing imagery overrode the melancholic optimism Cave had intended the song to convey. | В интервью DVD The Work of Director Jonathan Glazer, Ник Кейв похвалил видео, как хорошо спродюсированное, но сказал, что депрессивность видео отвергает меланхоличный оптимизм, который Кейв намеревался вложить в песню. |
Please don't tell Becca what happened in the man cave last night. | Пожалуйста, не говори Бекке, что вчера случилось у меня в берлоге. |
No, not here in your man cave. | Нет, не "здесь" в вашей берлоге. |
You still have your cave here. | Ты как обычно в своей берлоге? |
No reception in the man cave. | В мужской берлоге приема нет. |
You call in sick the day after receiving a long-awaited, career-boosting promotion so you can play Oktoberfest in your man cave? | Ты сказываешься больным в день получения... долгожданного карьерного повышения, чтобы поиграться в Октоберфест, в своей берлоге? |
My home is your man cave, apparently. | Мой дом это походу твоя мужская берлога |
Do you have a man cave? | У тебя есть своя берлога? |
This is a great cave, Nick. | Крутая у тебя берлога. |
Then I need an anthropologist cave. | Тогда мне нужна антропологическая берлога. |
So, this is the man cave? | Так вот она какая холостяцкая берлога? |
Casey's baritone vocals were also compared to those of Ian Curtis of Joy Division, Mark E. Smith of the Fall and Nick Cave. | Баритон Джо Кейси сравнивали с голосом Иэна Кёртиса из Joy Division, Марка Э. Смита из the Fall и Ника Кейва. |
She encounters a Cave Johnson impersonator telling her nothing is wrong and that she is still in 1952. | К ней обращается имитирующий Кейва Джонсона голос, который убеждает её в том, что ничего страшного не произошло и на дворе всё ещё 1952 год. |
The song, alike many on The Boatman's Call, seem to reflect on Nick Cave's personal relationships and spiritual yearnings at the time of writing. | Песня, подобно многим из альбома The Boatman's Call, отображает личные отношения Ника Кейва и душевную тоску по временам, когда он занимался писательством. |
Did I mention I wanted the Nick Cave track? | Я попросил поставить песню Ника Кейва? |
This song in particular is widely speculated to either be a love song or directed at either the mother of Cave's son Luke, Viviane Carneiro, or PJ Harvey, with whom Cave had a brief relationship prior to the album's recording and release. | Эта песня в частности предполагалась быть либо любовной балладой, либо являться неким обращением к сыну Кейва Люку, или Пи Джей Харви, с кем Кейв имел достаточно краткосрочные отношения, предшествующие записи и выпуску альбома. |