Английский - русский
Перевод слова Cathedral
Вариант перевода Церкви

Примеры в контексте "Cathedral - Церкви"

Примеры: Cathedral - Церкви
Due to the building being severely damaged during the 1779-1783 Great Siege, in 1790 the then Governor of Gibraltar Sir Robert Boyd offered to rebuild the cathedral in return for part of the land on which the building originally stood in order to re-route Main Street. Во время Великой осады 1779-1783 годов здание церкви значительно пострадало, и в 1790 году тогдашний губернатор Гибралтара Роберт Бойд предложил восстановить собор в обмен на часть земельного участка, изначально принадлежащего церкви для целей перепланировки Мэйн-стрит.
The Cathedral was built on the foundations of an older church, built in the beginning of the 7th century AD. Базилика была основана на фундаменте древней церкви, построенной в начале VII века.
Inspired to build a place of worship in the Anglican tradition, Kamehameha IV commissioned the construction of what would later become the Cathedral of Saint Andrew. Вдохновлённый традициями англиканской церкви, Камеамеа IV поручил начать строительство собора, который позже станет известен под названием Собор Святого Андрея.
It was constructed on the site of the burnt wooden Church of St. Elijah by the same Moscow masters that built the bell tower of the Resurrection Cathedral. Была возведена на месте сгоревшей деревянной Ильинской церкви, теми же московскими мастерами, что строили и колокольню Воскресенского собора.
Like the nave of Le Mans Cathedral, the nave of this era at Notre-Dame was made up of fourteen spans separated by columns and double arches. Как и неф Кафедрального собора Ле-Мана, неф старой церкви состоял из 14 пролётов, разделённых колоннами и двойными арками.
The couple were blessed by the church in the Cathedral of Porto on 2 February 1387 and their marriage was on 14 February 1387. Супружеская пара получила благословение церкви в кафедральном соборе Порту 2 февраля 1387 года.
This shaft may be part of a cross removed from the church yard of the Sheffield parish church (now Sheffield Cathedral) in 1570. Этот камень, возможно, является частью креста, вынесенного из церковного двора Шеффилдской приходской церкви (ныне Шеффилдский собор) в 1570 году.
Welby announced on 16 January 2014 that Tory Baucum, Rector of Truro Church in Fairfax, Virginia, a parish of the ACNA, had been elected unanimously to serve as one of the Six Preachers of Canterbury Cathedral. Уэлби объявил 16 января 2014 года, что Тори Бокум, настоятель церкви Труро в Фэрфаксе, штат Вирджиния, являющейся приходом ACNA, был единогласно избран в качестве одного из шести проповедников Кентерберийского собора.
On September 29, 1227 in Anagni's Cathedral he excommunicated Emperor Frederick II, who had abandoned the Crusade that the Emperor himself had proclaimed. 2 сентября 1227 в Кафедральном Соборе Ананьи он отлучил от церкви Императора Фридриха II, который остановил крестовый поход, который он же и начал.
The first time this issue has raised June 7, one delegate laymen offered to meet three requirements of the Russian Orthodox Church - the canonization of martyrs and confessors of the Cathedral of Russian condemnation declaration of Metropolitan Sergius (Stragorodsky) from 1927; rejection of ecumenism. Первый раз эту проблему поднял ещё 7 июня один из делегатов-мирян, предложивший удовлетворить три требования Русской Зарубежной Церкви - канонизацию собора новомучеников и исповедников российских, осуждение декларации Митрополита Сергия (Страгородского) от 1927 года; отказ от экуменизма.
Especially fine are large figures of 1200 from Strasbourg Cathedral (some now removed to the museum) and of about 1220 from Saint Kunibert's Church in Cologne. Особенно прекрасны большие фигуры из Страсбургского собора 1200 года (некоторые из них сейчас помещены в музей) и из церкви Святого Куниберта около 1220 года в Кёльне.
The history of the Cathedral of São Paulo goes back in time to 1589, when it was decided that a main church (the Matriz) would be built in the small village of São Paulo. История собора восходит к 1589 году когда было принято решение о строительстве главной церкви колонии в небольшом посёлке Сан-Паулу.
The centre of the city gathers colonial churches, European styles such as that of the 3 de Febrero Theatre or the Government House, the mixed styles of the city's Cathedral, and modern towers like those near the Parque Urquiza park. В центре города соседствуют колониальные церкви, здания в европейском стиле, такие, как Театр З февраля, Дом правительства, смешанный стиль городского собора, и современные башни в районе парка им. Уркиса (Parque Urquiza).
Arriving at the Cathedral, were 272 representatives from 67 domestic and 9 foreign dioceses, 22 monasteries, 2 theological academies and 3 seminaries, foreign institutions from the Russian Church and the Japanese Autonomous Church. На Собор прибыло 272 представителя от 67 внутренних и 9 зарубежных епархий, 22 монастырей, 2-х духовных академий и 3-х семинарий, от зарубежных учреждений Русской Церкви и от Японской Автономной Церкви.
The name of Artur Janibekyan, as a name of Armenian who loves the church and the people of the Armenia, is immortalized in a bas-relief in the Cathedral of the Holy Transfiguration of the Lord of the Armenian Apostolic Church in the city of Moscow. Имя Артура Джанибекяна, как любящего церковь и свой народ армянина, увековечено на барельефе в кафедральном соборе Святого Преображения Господня Армянской Апостольской Церкви городе Москве.
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
He and the archbishop, later named Metropolitan of All Japan, worked closely as the choir developed and the Cathedral was restored, until in 1940 the militaristic government, championing extreme nationalism, forced the non-Japanese leaders in the Church of Japan to "retire." Он и архиепископ, позднее положенный в митрополита всея Японии, работали в тесном сотрудничестве над хором и восстановлением собора, пока в 1940 году милитаристское правительство, отстаивая крайний национализм, вынудило не-японских руководителей в Церкви Японии уходить на пенсию.
Subsequent visits to Winchester inspired Henry with the idea of rebuilding Eton church on cathedral dimensions. Последующие посещения Винчестера вдохновили Генриха на перестройку Итонской церкви и доведение её статуса до собора.
Thietmar was known to be a wise and pious man, who ordered the building of many churches and the first cathedral. Детмар получил известность как мудрый и благочестивый человек, по указу которого были построены многие церкви и первый собор.
In the cathedral of St. prince Vladimir and St. George Church there will take place communion dedicated to the sanctified equal-to-apostles brothers Cyril and Methodius. В храме святого князя Владимира и Свято-Георгиевской церкви пройдет божественная литургия памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия.
He was deposed by the Grand Duke of Albania Shero and other feudal lords who remained faithful to the Albanian church, and cursed at the national church cathedral. Он был низложен великим князем Албании Шеро и другими феодалами, оставшимися преданными Албанской церкви, и проклят на национально-церковном соборе.
Afterwards, all furnishings were transported to the cathedral in Kamień Pomorski, with the exception of the triptych, which is now kept in a church in Rewal. Затем вся церковная утварь была перевезена в Кафедральный собор в Камень-Поморском, за исключением триптиха, который сейчас хранится в церкви в деревне Ревель.
We will visit Armenian quarter of Jolfa, Vank cathedral, Friday mosque, Shaking Minarets and Chehel Sotoun known as forty column palace. До полудня городской тур - посещение соборной мечети Церкви Ванга, качающихся минаретов, двореца сорока колонн. После полудня свободное время.
The inquisitor leads you into the heart of the cathedral... where the grand hierophant of Therin himself awaits you. Инквизитор привел вас в сердце собора, ...туда, где вас ждал сам великий патриарх церкви святой Терин.
Well... considering that it's one of the holyiest symbols of the church... and that the cathedral is swarming with paladins that would most likely be suicide. Ну... учитывая то, что это одна из важнейших святынь церкви, ... а собор кишмя кишит паладинами - это будет больше похоже на самоубийство.