He later also became a canon of Naples Cathedral, the Cathedral of Toledo, and Burgos Cathedral. |
Позднее ое также был каноником кафедрального собора Неаполя, кафедрального собора Толедо, кафедрального собора Бургоса. |
The establishment of Mindaugas' Cathedral remains problematic, but recent archeological research found the remains of a 13th-century brick building on the site of the present-day Vilnius Cathedral. |
Подтверждение закладки собора Миндовгом пока остаётся спорным, однако недавние археологические раскопки обнаружили остатки кладки кирпичного здания XIII века на территории современного кафедрального собора в Вильнюсе. |
We no longer have Dresden Cathedral or all that lovely pottery, but we do have the Nurburgring, and under my bombing policy, we wouldn't have cars that rode badly and you'd have a nice cathedral to look at, and better saucers! |
Нет больше Дрезденского кафедрального собора или той милой глиняной посуды, но зато у нас есть Нюрбургринг, а с моей бомбардировочной политикой у нас бы не было некомфортных автомобилей, и был бы приятный глазу кафедральный собор, и тарелки лучшего качества. |
In 2015 restoration was completed of the Cathedral of the Diocese of the Armenian Apostolic Church in Georgia, the Cathedral of Saint George (Surb Gevorg). |
В 2015 году завершилось восстановление кафедрального собора епархии Армянской апостольской церкви в Грузии, храма Сурб Геворг. |
The public and solemn ceremony took place on 21 December 1997 in the parish church of Vaduz, which was then raised to the dignity of a cathedral, Vaduz Cathedral. |
Церемония, связанная с повышением статуса было проведена 21 декабря 1997 года в приходской церкви Вадуца, возвышенной до статуса Кафедрального собора Вадуца. |
The Emperor is unwell and Lord Richard Northburgh, cousin and treasurer of the Emperor, is building a magnificent Cathedral to pray for the Emperor's health. |
Император болен и лорд Ричард Норберг, кузен и казначей Его Величества, затевает строительство грандиозного кафедрального собора, чтобы молиться о здравии брата. |
One of the main sights of Kotor is the St. Triphon's Cathedral (1166) - striking example of the Romanian architecture in Adriatic region. |
В нем находятся остатки фресок из XIV века и богатая ризница с изделиями которских и венецианских ювелиров. Кроме кафедрального собора, в Старом городе находятся еще несколько интересных образцов сакральной архитектуры разных стилей (XII-XX в.в.). |
He is known from a graffiti in the Faras Cathedral, the inscription in the Church of Tamit, the letter from Jebel Adda, which is dated to 1484 and an inscription from nearby Church. |
Он известен по граффити из кафедрального собора Фараса, надписи из церкви в Тамите, письму из Гебель-Адды (нем.)русск., датированному 1484 годом, и надписи из церкви, расположенной рядом с этим местом. |
The church is mentioned in Gordon Lightfoot's song The Wreck of the Edmund Fitzgerald , which goes: In a musty old hall in Detroit, they prayed in the Maritime Sailors' Cathedral. |
Церковь упоминается в песне The Wreck of the Edmund Fitzgerald Гордона Лайтфута: «In a musty old hall in Detroit, they prayed in the Maritime Sailors' Cathedral (хотя в действительности церковь не имеет статуса кафедрального собора). |