Many casually come here and when see the prices and a variety of assortment, necessarily something get or come back for purchase later. |
Многие случайно заходят сюда, а когда видят цены и разнообразие ассортимента, обязательно что-то приобретают или возвращаются за покупкой позже. |
Tell me the last time the Captain waltzed in and casually made a change to a mission. |
Скажи мне в когда в последний раз капитан заходил и случайно вносил изменения в миссию. |
I am not... casually having a lovely meal in one of the city's most elegant restaurants. |
Я не... забегу случайно перекусить в самый изысканный ресторан города. |
that I'm dismissing your concerns casually. |
случайно, что я отвергаю вашу озабоченность. |
An accomplished mathematician, the Marquess "could work out complicated gunnery problems in his head" and "read books on calculus casually on trains". |
Он был опытным математиком, который «мог бы работать над сложными артиллерийскими проблемами в голове» и «читать книги по математическому анализу случайно в поездках». |
Maran's interest in music led her to play casually in two bands: Darling, with socialite Nicole Richie, and Hollywood 2000, where she sang and played violin. |
Интерес к музыке случайно привел её к участию в двух группах: Darling с Николь Ричи и Hollywood 2000, где она спела и сыграла на скрипке. |
and you tell me this now, so casually? |
И ты так просто об этом говоришь, как-бы случайно? |
She said, almost casually, "Homework is the new dinner." |
Она сказала, почти случайно обронила «Домашние задания - это новый семейный ужин». |
After only a few minutes waiting, I sat on the soft couch in the office of Susan Neiman, drank coffee and chatted casually with her and a fellow about my request, in the forum - and about Barack Obama (necessarily Listen!). |
После всего лишь нескольких минут ожидания, я сел на мягком диване в кабинете Сьюзен Нейман, пили кофе и разговаривали с ней случайно и парень моей просьбе, В форуме - и о Барака Обамы (обязательно Прослушать!). |
You'd just casually get intimate with a guy? |
Вы ведь встретились случайно? |
She first gained fame when a set of her pictures casually taken by a well-known Bombay photographer was used for a successful campaign for a popular soap brand. |
Известность получила, когда набор её фотографий случайно попался на глаза известному бомбейскому фотографу и был использован для успешной рекламной кампании популярного супового бренда. |
When my son was born, I have moved to live in the private house and, certainly, I was afraid, that the boy could enter casually into a room with crocodiles. |
Когда родился сын, я переехал жить в частный дом и, конечно, боялся, чтобы он случайно не зашёл в комнату к крокодилам. |
I'm randomly and casually asking. |
Я совершенно случайно и невзначай спрашиваю - как там дела с Марком? |
I will, do some small-talk, best wishes stuff, and then I'll just casually bring up the inquiry. |
Я поговорю с ними, пожелаю удачи, а затем случайно упомяну расследование. |
Well, look, if you could just casually, off the cuff, mention that I can bench-press... |
В общем, постарайся случайно, как бы невзначай сказать, что я жму лёжа... |