Английский - русский
Перевод слова Casually
Вариант перевода Невзначай

Примеры в контексте "Casually - Невзначай"

Примеры: Casually - Невзначай
And then, casually, I suggest a merger. А потом, я невзначай предложу объединиться.
I called about a problem at the lab and casually mentioned I was going out for seafood. Я сообщила о проблеме в лаборатории и невзначай упомянула, что собираюсь пойти поесть морепродуктов
Nickelodeon - casually ask your daughter what that girl's name is, then take your laptop into the bathroom. Никелодеон! Невзначай спроси свою дочь, как зовут ту девчонку, а потом закройся в туалете с ноутбуком!
I'm randomly and casually asking. Я совершенно случайно и невзначай спрашиваю - как там дела с Марком?
Well, look, if you could just casually, off the cuff, mention that I can bench-press... В общем, постарайся случайно, как бы невзначай сказать, что я жму лёжа...
And then we'll casually ask them about the VW Beetle. А потом, как бы невзначай, спросим у них о фольце-Жуке.
Just casually bring it up at work in the break room. Просто невзначай упомяни об этом в комнате отдыха.
Then, almost casually, ask me what I've done today. А потом как бы невзначай спросит,... чем я занималась сегодня.
He did it very casually, but I knew that our peace was about to be shattered. Он сделал это как бы невзначай... Но я понял, что наш покой сейчас будет нарушен.
It started out very casually. Это началось как-бы невзначай.
You just explain the personality test, then casually mention that the day-old donuts will be replaced by fresh ones. Объяснишь задание, а потом как бы невзначай скажешь о вчерашних пончиках.