Toby dumped you for someone named Cass. |
Тоби бросил тебя из-за какой-то Кэсс. |
Was Cass the same as the others? |
С Кэсс произошло то же, что и со всеми остальными? |
That's all I've got, Cass. |
Это всё, что у меня есть, Кэсс. |
Where exactly in the Quarter was this, Cass? |
А где именно в округе находится это место, Кэсс? |
But can you take Cass home first? |
Но можешь сначала закинуть Кэсс домой? |
I-if you ask me, Tyler got all bummed out that summer because of me and Cass being together. |
Я думаю, Тайлер был шокирован тем летом, потому что мы с Кэсс встречались. |
Cass was always your reason to get up in the morning. |
Из-за Кэсс ты вставал по утрам. |
I'm not the enemy, Cass, and neither are they. |
Я тебе не враг, Кэсс, как и они. |
In those final moments, the only thing I saw was you, Cass. |
И в тот момент я думал только о тебе, Кэсс. |
Come on, Cass. I know you're in there. |
Я знаю, ты меня слышишь, Кэсс. |
Once his money's gone, Cass expects him to quit on her, but... somehow, Toby figures out what I do for Visser. |
Когда деньги кончились, Кэсс решила, Тоби уйдёт, но он откуда-то узнал, что я делаю для Висера. |
The league dates from 1881, when Cass Gilbert organized meetings at the Salmagundi Club for young architects. |
Лига была образована в 1881 году, когда архитектор Гильберт Кэсс начал организовывать встречи молодых архитекторов в нью-йоркском клубе Salmagundi Club. |
I need you to go to the comms room, see if there's been contact with Cass and Fleur and report back. |
Нужно, чтобы ты пошла в командный пункт и проверила, не выходили ли на связь Кэсс и Флер и доложи обстановку. |
But Jack and Cass are still with her? |
Но Джек и Кэсс по прежнему с ней? |
After Fran and me split up and you guys got together, I thought I'd never see Cass again. |
После того как мы с Фрэн разбежались, а вы стали встречаться, я думал, что больше никогда не увижу Кэсс. |
2044 made you that hard, Cass? |
2044-й настолько тебя закалил, Кэсс? |
Cass, look, seriously, when we're together it's like we're invincible or somethin'. |
Кэсс, слушай, серьезно, когда мы вместе, мы словно непобедимы. |
Hauser was born in Santa Barbara, California, son of Cass Warner, who founded the film production company Warner Sisters, and actor Wings Hauser. |
Хаузер родился в Санта-Барбаре, штат Калифорния, в семье Кэсс Уорнер, основавшей компанию кинопроизводства Warner Sisters, и актёра Уингза Хаузера. |
Cass, it's none of our business! |
Отпусти меня! - Кэсс, это нас не касается. |
since Mum died? - Look, Cass, I'm fine. |
Послушай, Кэсс, я в порядке. |
Cass... you know, if you ever want to talk to me about stuff, you know, how you feel about Duncan, stuff like that, you can. |
Кэсс... знаешь, если тебе когда-нибудь захочется поговорить со мной о всяком, ну там, про твое отношение к Дункану, или типа того, ты всегда можешь обратиться ко мне. |
I don't know, Cass. |
Не знаю, Кэсс. |
I'm still good, Cass. |
Все хорошо, Кэсс. |
Cass, what the hell? |
Кэсс, какого чёрта? |
Charlie Cass he was a wonder. |
Чарли Кэсс он был чудом. |