But then I'd have to change my cashier system. |
Но тогда придется возиться с кассой. |
You're right behind the cashier and you see nothing? |
Вы были прямо за кассой и ничего не видели? |
UNMISS elements in the process of being absorbed by the Regional Service Centre include finance (aspects of field-based payroll, payments, cashier and accounts) and human resources (international recruitment, post management, time and attendance). |
В число элементов МООНЮС, которые в настоящее время переводятся в Региональный центр обслуживания, входят финансы (аспекты, связанные с заработной платой, платежами, кассой и счетами на местах) и людские ресурсы (набор международных сотрудников, управление должностями и учет рабочего времени). |
It is not my ambition to spend my whole life behind the cashier desk? |
Я не собираюсь провести жизнь за кассой. |
Well in that case you'll... find him somewhere... between the cashier's cage and the high stakes room. |
В таком случае вы найдете его где-то между кассой и залом для самых крупных игроков в китайское домино. |
And do you have any cashier experience? |
Вы когда-нибудь работали за кассой или... |