Английский - русский
Перевод слова Cashier

Перевод cashier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кассир (примеров 97)
The cashier said it would be in a familiar place. Кассир сказал, что место будет знакомым.
The cashier in the diner said this was the best way to get to you. Кассир в закусочной сказал, что лучше всего искать вас тут.
Cashier to check stand two, please. Кассир, пожалуйста подойдите ко второму стенду.
Inside the stagecoach was the money, two guards with rifles, a bank cashier, and a bank accountant. Внутри дилижанса размещались деньги, двое охранников с винтовками, кассир Государственного банка Курдюмов и счетовод Головня.
Check the casino cashier for more details. Посетите раздел Кассир, чтобы узнать подробнее об этом методе.
Больше примеров...
Кассирша (примеров 12)
The cashier, Miss Basia... made me her pet... and let me in for nothing. Кассирша, Миссис Бася... сделала меня своей игрушкой... и разрешала мне заходить бесплатно.
I'm telling you, that cashier is riding horses on my money. Говорю тебе, эта кассирша ездит на лошадях на мои деньги.
Even when that fat cashier at the supermarket was yelling at me, I got a little engorged. У меня даже зашевелилось в штанах, когда та жирная кассирша орала на меня в супермаркете.
And then the cashier woman, I hear her talk to me all of a sudden, She's like: "Superstar." И тогда кассирша, я слышу как она вдруг говорит, она такая: "Суперзвезда".
Go see if the cashier is from Abruzzo. А теперь иди на кассу и узнай если кассирша тоже из Абруццо.
Больше примеров...
Кассе (примеров 19)
Go over to that woman in the cashier's cage... and ask her for the floor man. Иди через автоматы к той женщине в кассе... спроси ее, где найти дежурного по залу.
Can you invoice me, so I can get to the cashier's desk? Вы не могли бы выписать мне счёт, чтобы я смогла пройти к кассе?
The post in Mogadishu will serve in the Cashier's Unit and ensure that the UNSOA and UNPOS operations have direct services available. Сотрудник на должности в Могадишо будет работать в Кассе и обеспечивать непосредственное обслуживание операций ЮНСОА и ПОООНС.
The cashier's tent will always gladly honor my slip for $500 to this gentleman. В нашей кассе всегда с радостью выплатят 500$ этому джентльмену.
Go to the cashier to settle the account, and go to the pharmacy to pick up the prescription. Оплатите счёт в кассе и получите в аптеке лекарство.
Больше примеров...
Кассу (примеров 18)
Go to the cashier and get a ticket Идите в кассу и возьмите билет.
Any available cashier to register two. Свободный кассир - на вторую кассу.
You're a cashier it ought to be easy for you to get your hands on a couple of thousand... Вы кассир... Вам несложно запустить руку в кассу и стащить пару тысяч.
No, the cashier. В кассу, внизу.
No, we got cameras that cover the cashier, but not back here... it's not that kind of place. Не, у нас есть камеры, захватывающие кассу, а тут нет.
Больше примеров...
Кассы (примеров 18)
And all the models and actresses you read about started behind the cashier desk. Все эти модели и актрисы начали карьеру у кассы.
The Office does not endorse the $10,000 proposed for the construction of a cashier's unit since the official travel agent should be responsible for issuing travel advances. Управление не одобряет выделение 10000 долл. США на предполагаемое строительство кассы, поскольку отвечать за выдачу авансов в счет покрытия путевых расходов должен официальный турагент.
Governance Treasury, cashier and investment Ревизия казначейской деятельности, кассы и инвестиций
The General Services Section took measurements of the cashier's booth, but did not build the iron-bar cage. Сотрудники Секции общего обслуживания произвели замеры в помещении кассы, однако железную решетку не установили.
Purchase of cashier's cheques, travellers' cheques or any type of special cheques, with large sums of money in cash or just under the amount that would trigger a reporting requirement, without apparent reason; З. покупка без очевидных на то причин чека сберегательной кассы, туристических чеков или любых других специальных чеков на большие суммы наличных денег или же несколько ниже предела суммы, в отношении которой требуется представлять сообщение;
Больше примеров...
Касса (примеров 15)
Construction projects: witness accommodation unit and cashier's unit; sub-tenant separation Проекты строительства: жилые помещения для размещения свидетелей и касса; прекращение контракта с подсъемщиком
Why does it say "cashier" here if people don't have to pay a bill? А почему тут написано "Касса", если никто не платит?
(c) The Cashier's Unit, which would record, secure and disburse funds in the form of cash, wire transfers and checks in the mission area. с) Касса, которая будет вести учет и обеспечивать сохранность наличных средств и осуществление выплат как наличными, так и в виде почтовых переводов и с помощью чеков в районе миссии.
The cashier is there. Касса у нас там.
It is also proposed that one new finance assistant (General Service (Local level)) post be established in each of the other three Units (Cashier, Payroll and General Accounts) to provide the additional support required in those areas. General Services Section Также в каждой из других трех групп (Касса, Группа начисления заработной платы и Группа общих счетов) предлагается создать по одной новой должности младшего сотрудника по финансовым вопросам (категория общего обслуживания) (местный разряд) для необходимого дополнительного содействия работе в этих областях.
Больше примеров...
Кассовых операций (примеров 10)
(b) Cash management and cashier functions assessed and United Nations offices advised on Treasury policies and procedures to safeguard financial resources; Ь) оценка правильности и эффективности управления денежной наличностью и кассовых операций и информирование всех подразделений Организации Объединенных Наций о правилах и процедурах Казначейства, направленных на обеспечение сохранности финансовых ресурсов;
The Finance Officer, who is currently performing these tasks, would then be able to concentrate on more substantive tasks which relate to the cashier, payroll, accounting and computer operations at Geneva which fall under his responsibility. Финансовый сотрудник, который в настоящее время выполняет эти задачи, сможет в этом случае сосредоточить свое внимание на более существенных задачах, которые касаются кассовых операций, выплаты заработной платы, бухгалтерского учета и компьютерных операций в Женеве, и входят в круг его ведения.
Priority should be given to increases in posts in the Payments and Cashier Units of the Financial Services Section, where processes are already heavily computerized and, at the Geneva office, as set out below: Необходимо уделить первоочередное внимание вопросам, касающимся увеличения количества должностей в Группах платежей и кассовых операций Секции финансового обслуживания (СФО), в которой степень компьютеризации является высокой, и в Отделении в Женеве:
The Cashier Section is responsible for the collection and disbursement of funds, foreign exchange/investment settlement, reconciliation and maintenance of IMIS payee banking master data tables, accurately and efficiently carried out in a secure environment in accordance with the Financial Rules and Regulations of the United Nations. Секция кассовых операций отвечает за получение средств и производство выплат, осуществление расчетов по валютным операциям/инвестициям, выверку и введение в ИМИС контрольных таблиц с данными о получателях средств, что требует точности, оперативности и соблюдения режима безопасности согласно Финансовым правилам и положениям Организации Объединенных Наций.
The finance functions in the regional offices will include document management and cashier responsibilities. В региональных отделениях будут выполняться следующие финансовые функции: управление документацией и осуществление кассовых операций.
Больше примеров...
Кассой (примеров 6)
But then I'd have to change my cashier system. Но тогда придется возиться с кассой.
You're right behind the cashier and you see nothing? Вы были прямо за кассой и ничего не видели?
UNMISS elements in the process of being absorbed by the Regional Service Centre include finance (aspects of field-based payroll, payments, cashier and accounts) and human resources (international recruitment, post management, time and attendance). В число элементов МООНЮС, которые в настоящее время переводятся в Региональный центр обслуживания, входят финансы (аспекты, связанные с заработной платой, платежами, кассой и счетами на местах) и людские ресурсы (набор международных сотрудников, управление должностями и учет рабочего времени).
It is not my ambition to spend my whole life behind the cashier desk? Я не собираюсь провести жизнь за кассой.
Well in that case you'll... find him somewhere... between the cashier's cage and the high stakes room. В таком случае вы найдете его где-то между кассой и залом для самых крупных игроков в китайское домино.
Больше примеров...
Кассовый (примеров 7)
Cashier check, good as gold. Кассовый чек, надежен как скала.
The Section includes Accounts, Payroll, Vendors, Travel Claims and the Cashier's Offices. Секция включает подразделения, занимающиеся счетами, заработной платой, расчетами с продавцами и возмещением путевых расходов, и Кассовый отдел.
In addition, Felten submitted what appears to be a cashier's cheque dated 14 June 1990 from the Gulf Bank to the Kuwaiti Storage Facility in the amount of KWD 525. Кроме того, компания представила документ, похожий на кассовый чек банка "Галф бэнк" на сумму в 525 кувейтских динаров, выписанный 14 июня 1990 года на имя кувейтского склада.
Senior Assistant, Cashier's Unit Старший помощник, Кассовый отдел
This generally means opening the cash register which creates a record of the sale in the register and reduces the risk of the cashier stealing from the store owner. Это означает необходимость открыть кассовый аппарат, который регистрирует продажу и уменьшает риск воровства среди кассиров.
Больше примеров...
Кассовые (примеров 9)
The ICOS project was intended to encompass both investment and cashier operations. Проект ИКОС должен был охватить как инвестиционные, так и кассовые операции.
UNIFIL and UNDOF provided the Mission with administrative and logistical support in areas such as procurement, banking and cashier functions, processing of staff entitlements and freight-forwarding activities. ВСООНЛ и СООННР оказывали Миссии административную и материально-техническую поддержку в таких областях, как закупки, банковские и кассовые операции, оформление пособий сотрудников и пересылка грузов.
The cashier's records were reviewed in detail back to the time of the last physical cash count by the Internal Audit Division in December 1993. Были подробно проанализированы кассовые записи за период с момента проведения последнего подсчета денежной наличности Отделом внутренней ревизии в декабре 1993 года.
For the 2001 closure of accounts, UNICEF emphasized reconciled headquarters accounts, which include cashier, treasury and field office zero-balance accounts. В связи с закрытием счетов 2001 года особое внимание обращалось на выверку счетов штаб-квартиры, включая кассовые казначейские счета, а также балансирующие счета отделений на местах.
Payments issued by Cashier (per month) Кассовые выплаты (количество в месяц)
Больше примеров...