Английский - русский
Перевод слова Carved

Перевод carved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вырезанный (примеров 7)
Extraordinary ancient city carved into the rock. Необыкновенный древний город, вырезанный в скале.
The seventeenth-century wooden altars were carved in the artisan Ramus and Bezzi workshops in Val di Sole. Очертания сводов сохранили части фресок, написанные в 1488 братьями Джованни и Батистом Баскенис, деревянный алтарь, вырезанный руками мастерами долины Соландра Рамусом и Бецци.
We go and we see if he's got a Chinese character for "rabbit" carved on his back. Посмотрим, есть ли у него китайский иероглиф "кролик", вырезанный на животе.
Perhaps the most distinct cultural artifact is the ubiquitous dol hareubang ("stone grandfather") carved from a block of basalt. Наиболее известный культурный артефакт - знаменитый харыбан («каменный дед»), вырезанный в лаве.
It was a tool carved from caribou bone by his grandfatherin 1910, and it turned out to be a specialized implement used by atrapper to skin out the eyelids of wolves. Это был инструмент, вырезанный из кости северного оленя егодедом в 1910 году. Оказалось, что это специальное орудие, с помощьюкоторого охотник вырезал веки волков.
Больше примеров...
Резной (примеров 17)
It's a sycamore tree with gold leaves... and a unicorn carved in it. Там, где растет смоковница, с золотыми листьями, где резной единорог.
Hunt and Bynner's ashes are buried beneath the carved stone weeping dog at the house where he lived on Atalaya Hill in Santa Fe, now used as the president's home for St. John's College. Прах Ханта и Биннера похоронен под резной каменной плачущей собакой в доме, где он жил на Аталайя Хилл в Санта-Фе, который теперь используется в качестве президентского дома для колледжа Святого Джона.
At the time of its closing, the Assumption church had a carved five-tier iconostasis in gilt. К моменту закрытия Успенский собор имел резной золочёный пятиярусный иконостас.
Carved gilded iconostas of the middle of XIX century and the interior decor of the Trinity Church were lost. Резной иконостас XIX века и внутреннее убранство церкви утрачены.
With hand-sculpted mirrors and a counter of carved polychromatic marble, the Longhi Bar is an elegant, luxurious and intimate space to spend time. С зеркалами в лепных рамах ручной работы и резной барной стойкой из полихроматического мрамор, бар Longhi - это элегантное, роскошное и уютное место, где приятно провести время.
Больше примеров...
Вырезал (примеров 76)
He's even carved himself into Mount Rushmore. Он даже вырезал свой профиль в горе Рашмор.
You beat it 'cause I carved it out of your body, but okay. Вы победили его, потому что я вырезал его, но как скажите.
You had my name carved into a tombstone! Ты был тем, кто вырезал мое имя на надгробной плите!
You carved these houses and things? Ты сам вырезал все эти домики?
Another artist, Yitzhak Sirkin carved portraits in wood and in stone. Другой художник, Ицхак Сыркин (ивр.), вырезал портретные барельефы из дерева и камня.
Больше примеров...
Вырезали (примеров 24)
Do you remember when we carved that? Помнишь, когда мы это вырезали?
And a couple of years later, I proposed to her, right there in the garden, just after we'd carved our initials on a bench nearby. И пару лет спустя я сделал ей предложение в этом же саду, после того, как мы вырезали наши инициалы на скамейке неподалеку.
Well, then they must have carved it from the white oak tree before they burned it down. Ну, тогда они, должно быть, вырезали его из белого дуба прежде, чем спалили его дотла.
When Renaissance artists such as Pinturicchio, Raphael, Michelangelo, Ghirlandaio, or Filippino Lippi descended into the ruins of Nero's Domus Aurea, they carved or painted their names and returned to initiate the grottesche style of decoration. Когда художники эпохи Ренессанса, такие как Пинтуриккьо, Рафаэль, Микеланджело, Гирландайо или Филиппино Липпи спускались в развалины Золотого дома Нерона, они вырезали или вырисовывали свои имена, и по возвращении оттуда начинали использовать гротескный стиль в своих работах.
According to the testimonies of numerous witnesses, after an innocent person is murdered, the following inscription is carved into the flesh of his body, Do not eat so much, Georgians, do not get fat. По свидетельствам очевидцев, было много случаев, когда на теле невинно убитого человека вырезали следующую надпись: Не ешьте так много, грузины, не жирейте.
Больше примеров...
Вырезала (примеров 17)
Phil, she carved a telephone out of a bar of soap. Фил, она вырезала телефон из куска мыла.
I even carved my name in the wall with a salad fork. Я даже вырезала свое имя на стене салатной вилкой.
I remember the day I carved this. Я помню день, когда вырезала это.
I carved it out of a bar of soap And colored it in with a marker. Я вырезала его из куска мыла и раскрасила маркером.
I can't believe you carved that crucifix yourself. Не могу поверить, что ты сама вручную вырезала это распятие.
Больше примеров...
Высечены (примеров 18)
Additionally, even if these carvings in fact do show episodes from mundane life, it remains mysterious why these specific scenes were carved into rock. Кроме того, даже если эти рисунки на самом деле изображают эпизоды из повседневной жизни, остается непонятным, почему эти конкретные сцены были высечены в камне.
On the monument are carved the names of the first 16 Komsomol members of Surgut, and also inscribed are the words of dedication from the youth of the 1960s. Памятник первым комсомольцам Сургута - на памятнике высечены имена первых 16 комсомольцев Сургута, а также начертаны слова-посвящение от молодёжи 1960-х годов.
It consists of a tall tower of light, projected from a white stone monument that has the words "Imagine Peace" carved into it in 24 languages. Мемориал представляет собой пьедестал из белого камня, на котором высечены слова «Представьте себе мир» (англ. Imagine peace) на 24 языках.
It's got the initials "L.B." carved into the handle. На его ручке высечены инициалы "Л. Б".
The flowers are named after him, the mountains are carved with his slogans. В его честь называют цветы, его слоганы высечены на скалах.
Больше примеров...
Высечено (примеров 8)
And one word carved like a desperate message. И лишь одно слово высечено, как отчаянное послание.
And as I said before, I'll end with something that's carved above the door of the Carnegie Library. Как я сказал, я завершу кое-чем, что высечено над дверью Библиотеки Карнеги.
His name as the initiator of the construction is carved on one of the belts of the minaret. Его имя как инициатора строительства высечено на одном из поясов минарета.
Carved in stone, Just like I said. Высечено на камне, как я и говорил.
That's what's carved in the rock. Именно это высечено в скале.
Больше примеров...
Резьбой (примеров 12)
CBK seeks compensation for damage to its security systems, sewage system, and the marble and carved wood exterior of its headquarters. ЦБК испрашивает компенсацию за ущерб его системам охраны, канализационной системе и фасаду его центрального офиса, отделанному мрамором и деревянной резьбой.
They carved stones to ensure their future. Они занимались резьбой по камню, заботясь о своём будущем.
Now please admire these beautifully carved pillars... that are engraved with typical Rajasthani... which are engraved with typical Rajasthani carvings. Пожалуйста, полюбуйтесь прекрасными резными колоннами, украшенными типичной для Раджастана украшенными типичной для Раджастана резьбой.
Some Aboriginal peoples of Australia wore an ornate carved pearl shell type called a Lonka Lonka. Некоторые аборигенные народы Австралии носят украшенные резьбой ракушки, называемые Lonka Lonka.
The finely carved maple-wood wall panels frame silk landscapes (by Penon). На панелях из клена с тонкой резьбой вставлены пейзажи на шелке (художник Пенон).
Больше примеров...
Высечен (примеров 3)
His highest date is a regnal year 12 found carved in an inscription on the roof of the Khonsu Temple at Karnak. Наиболее поздний известный год правления - двенадцатый - высечен в надписи на крыше храм Хонсу в Карнаке.
There are marble commemorative tablets fixed on the Holly Gates, on which there's carved an order by Supreme Commander-in-Chief of military forces of ex-USSR about liberation of Chisinau from German-Romanian invaders on 29 August 1944. На арке победы установлены мраморные памятные доски, на которых высечен приказ Верховного Главнокомандующего Вооруженных сил бывшего СССР об освобождении Кишинева от немецко-румынских захватчиков 29 августа 1944 года.
It provided a tangible foundation for the renaissance of Ethiopia, most recently symbolized by the re-erection of the Obelisk of Axum, brought back from Italy to the land of its origin, where it was carved 17 centuries ago. Была заложена прочная основа для возрождения Эфиопии, недавним символом чего стало восстановление обелиска Аксума, возвращенного из Италии на родную землю, где он был высечен 17 веков назад.
Больше примеров...
Высеченные (примеров 6)
A major breakthrough was the deciphering of the Maya syllabary in the 1950s, which has allowed the glyphs carved into many temples to be understood. Главный прорыв в расшифровке письменности майя был сделан в 1950-х, что позволило понять символы, высеченные на стенах многих храмов.
On the topic of treaties over time, he said that treaties should be regarded not as words carved in stone, but as dynamic instruments to be interpreted in a specific legal and social context, a view confirmed by some jurisprudence on the matter. Относительно темы договоров сквозь призму времени, оратор говорит, что договоры следует рассматривать не как слова, высеченные в камне, а как динамично развивающиеся инструменты, подлежащие толкованию в конкретном правовом и социальном контексте, что подтверждается определенной судебной практикой по данному вопросу.
According to the scripts carved on one of the walls of Katoghike Church, the surviving structure dates back to 1264. Самые старые надписи, высеченные на одной из стен церкви Катогике, датированы 1264 годом.
On the sides of the mausoleum there are three small windows carved into solid slabs of limestone, and, like in the old days, they are through-through stone gratings, consisting of multi-beam stars. По сторонам мавзолея имеются три небольших оконца, высеченные в цельных плитах известняка, и, как и в старину, представляющие собой сквозные каменные решётки, состоящие из многолучевых звёзд.
The names of some 5th century senators can still be seen carved into the stonework, presumably reserving areas for their use. Весьма примечательно, что на некоторых местах для сената можно найти высеченные имена сенаторов пятого века, которые, по-видимому, служили для резервации мест.
Больше примеров...
Высечена (примеров 7)
The distinctive jagged shapes of the Alps were carved by those great mountain sculptors - the glaciers. Особенная зубчатая форма Альп была высечена великими мастерами гор - ледниками.
Recent scholarship, however, has cast doubt upon this theory and suggests that the font was carved on the orders of Alexander's successor, Robert de Chesney. Более современные исследователи, однако, поставили под сомнение эту теорию и выдвинули предположение, что купель была высечена по приказу преемника Александра Роберта де Чесни.
A separate chamber was carved for her in Amenhotep III's tomb in the Valley of the Kings, but there is no evidence that she was ever buried there. Отдельная камера была высечена для неё в гробнице Аменхотепа III WV22 в Долине царей, но нет доказательств, что её хоронили там.
Rumor has it, it's carved from the true cross, but it's far too new for that. Ходят слухи, что она высечена из Животворящего Креста, но для этого она слишком новая.
An inscription confirming its construction date was carved on the mosque (1481-1482). На мечети высечена надпись подтверждающая годы постройки (1481-1482 гг.).
Больше примеров...