Green onions, radish, carrots... |
Лук-порей, редис, морковь... |
Well, after all, carrots... |
Ну, всё-таки, морковь... |
I'm going to take the carrots off. |
Я собираюсь убрать морковь. |
I bloody love carrots, me. |
Я чертовски люблю морковь. |
The carrots got in with the peas and... |
Морковь связался с горохом и... |
I got peas and carrots. |
Я взял морковь и горошек |
There are carrots here? |
Тут еще есть морковь? |
I thought you liked carrots. |
Я думала, ты любишь морковь. |
They like carrots and apples. |
Они любят морковь и яблоки. |
She fed her expired carrots. |
Она дала ей просроченную морковь. |
Margaret's planting carrots inside. |
Маргарет будет сажает морковь. |
I got carrots back there. Harry. |
У нас там морковь. |
Why not grated carrots? |
Почему не тёртая морковь? |
Machine characterized by abrasive rollers suitable for peeling vegetables, such as potatoes and carrots. |
Машина абразивная непрерывного действия для очистки корнеплодов от кожуры, таких как картофель и морковь. |
It's only carrots. |
Подумаешь, какая-то морковь. |
Flour, pasta, tomato puree, tea, potatoes and carrots are stored in the facility's pantries. |
На складе учреждения имеются мука, макароны, томат-паста, чай, картофель и морковь. |
Add whole peeled onions and carrots, quartered tomatoes, and spices. Cook on low heat for 20 minutes. |
Добавляют целый репчатый лук и морковь, нарезанные дольками помидоры н специи, кипятят 20 мин на медленном огне. |
I used to think all that time watching peas and carrots roll past on a conveyer belt made him real good at finding fault in an instant. |
Я думал, что он провел так много времени, глядя на проезжающие мимо горох и морковь, что научился мгновенно находить дефекты. |
Agreements have been concluded with collective and private farms in Kungrad district for the supply of vegetables (potatoes, onions, carrots, beetroot, aubergines). |
По договорам с коллективными и фермерскими хозяйствами Кунградского района осуществляется поставка овощей (картофель, лук, морковь, свекла, баклажаны). |
Ferdinand, your carrots don't have skins. |
Эй, Фердинанд, вот это морковь! Она без кожицы. Здорово! |
Why isn't "Thou shalt not eat carrots" in the Ten Commandments? |
Или нельзя есть морковь в 10-ти заповедях? |
Some ideas I've had is like, look, the reality is - kidsin the South Bronx need apples and carrots and so do kids inBotswana. |
У меня есть ещё несколько идей. Например, детям в бедномквартале Нью-Йорка South Bronx нужны яблоки и морковь, эти жепродукты нужны детям в Ботсване. |
It is characterized by the use of a pilota, a very big meatball spiced with garlic and parsley; it also contains vegetables as celery, cabbage, carrots, etc. depending on the season. |
В эскуделью входит пилота (исп. Pilota), очень большая фрикаделька, приправленная чесноком и петрушкой; в него также кладут овощи: сельдерей, капусту, морковь и т. д. в зависимости от сезона. |
I'll take 35 mullets with white sauce, four portions of tripe, two pepper steaks, a leg of lamb, four pounds of roast-potatoes, asparagus and carrots. |
Я буду тридцать пять кефалей в белом соусе, четыре порции потрошков, два стейка, баранью ногу, два кило жареной картошки, спаржу и морковь. |
Anyway, to be fair, I don't think the carrots were mine. |
плачь ребёнка В любом случае, говоря откровенно, не думаю, что морковь была моя. |