9 (Structural Worker, Mason, Electrician (2), Electro-mechanical Technician, Supervisor, Plumber, Carpenter, Mechanic) from Building Maintenance Unit; 3 (Draughtsman, Draughting Assistant (2)) from the present Project Management Section |
9 должностей (монтажник, каменщик, электрик (2), электромеханик, бригадир, сантехник, плотник, механик (из Группы эксплуатации зданий)); 3 должности (чертежник, младший чертежник (2)) из нынешней Секции управления проектами |
I hear you need a carpenter. |
Слышал - Вам нужен плотник. |
The carpenter had brought us 10,000 francs. |
Плотник принёс нам 10000 франков. |
I really like the carpenter. |
А мне очень нравится плотник. |
I'm a carpenter. |
А я вот плотник. |
You're actually a carpenter? |
Ты на самом деле плотник? |
A carpenter and a naval intelligence officer. |
Плотник и офицер разведки ВМФ. |
He's my new carpenter's apprentice. |
Он мой новый начинающий плотник. |
I'm a carpenter's apprentice. |
Я же просто начинающий плотник. |
I'm a carpenter. |
Я всего лишь плотник. |
A carpenter true and brave |
Плотник настоящий и храбрый... |
A real carpenter can see that. |
Настоящий плотник как ясновидящий. |
You're not a carpenter, my love. |
Плотник из тебя никакой. |
Would a carpenter wear something like this? |
А надел бы такое плотник? |
I see that the carpenter is back. |
Я вижу как плотник был. |
You must be the carpenter. |
Вы, должно быть, плотник |
And you're the carpenter? |
А вы, похоже, плотник? |
The chief carpenter, sir. |
Главный плотник, господин. |
It's the carpenter from Courvaudon. |
Это плотник из Курводона. |
Why would a doctor want to hire a carpenter? |
Зачем доктору понадобился плотник? |
He's a carpenter and blacksmith now. |
Сейчас он плотник и кузнец. |
Perez's hit man is jimmy the carpenter. |
Громила Переза - Джимми плотник. |
What is a carpenter with no tools? |
Кто плотник без инструментов? |
Caesar, you're a real carpenter. |
Цезарь, ты настоящий плотник. |
So he's a carpenter or a manual laborer? |
Он или плотник или чернорабочий? |