| Well, I wouldn't want no carpenter doing it. | Я же не хочу, чтоб это сделал плотник. |
| Of all the cool guys why a carpenter? | Есть столько хороших парней, почему плотник? |
| You know how a real carpenter is different from a sham one? | Знаешь чем отличается настоящий плотник от притворщика? |
| The team consisted of foreman Jim Blackham, plasterer Timothy Dalton-Dobson, plumber Kevin Fail, carpenter Fred Farray, bricklayer Darren Prince and labourer Ben Gotsell. | В бригаду входят: бригадир Джим Блекхэм, штукатур Тимоти Далтон-Добсон, водопроводчик Кевин Фэил, плотник Фред Фэррей, каменщик ДАррен Принс и рабочий Бен Готсел. |
| To the left neighbor, the carpenter Andra, some cracklings, some lard, two sausages. | К левому соседу, плотник Андра, Некоторые шкварки, немного сала, две сосиски. |
| They include a carpenter, an international recording artist, a homemaker, a mechanic, some working, some retired. | Среди них есть плотник, артист звукозаписи, домохозяйка, механик, разнорабочие, пенсионеры. |
| You said you were a carpenter? | Ты говорил, что ты плотник? |
| So your daddy's a carpenter, too? | Значит, твой отец тоже плотник? |
| The carpenter cursed her leaving him, and made her carry a heavy burden for the rest of her life. | Плотник проклял ее... и заставил нести на себе тяжелое бремя всю оставшуюся жизнь. |
| Wandering around... first I'm a musician, now I'm a carpenter, trying to be a father. | Слонялся вокруг... сначала пытался быть музыкантом, теперь я плотник, пытающийся быть отцом. |
| He's Indiana Jones, Han Solo, and... little-known fact... he's a trained carpenter. | Он индиана Джонс, Хан Соло, и, что мало кому известно, плотник. |
| Later, I went back and looked at it and realized that the walrus was the bad guy in the story and the carpenter was the good guy. | Позже я вернулся к той истории и понял, что морж в ней был плохим парнем, а плотник - хорошим. |
| Who was on a school, then usually makes a lesson, that is a craft professional, as a painter, carpenter or similar. | Кто был в школе, а затем, как правило, делает вывод, что это судно профессиональным, как художник, плотник или аналогичный. |
| The Revenge captured another vessel after leaving Tobago, and the carpenter Thomas Fern, in charge of the prize crew, attempted to escape with the stolen vessel. | Покинув Тобаго, «Месть» захватила ещё одно судно, и плотник Томас Ферн, во главе призовой команды, попытался скрыться на похищенном судне. |
| He say to my daddy, "I hears you the finest carpenter in Elgin." | Он говорит моему отцу: «Я слышал что ты лучший плотник в Элгине». |
| So Joseph, the carpenter from Nazareth, made his way to his native town of Bethlehem, in the company of his heavily pregnant wife, Maria. | Жозеф, плотник из Назарета, добрался до своего родного города Вифлеема, в компании со своей беременной женой Марией. |
| After all this time, somebody else with one eye who isn't a clumsy carpenter or a kid with a BB gun. | Наконец-то ещё кто-то с одним глазом и не глупый плотник, и не ребёнок с водным пистолетом. |
| I've a tailor, I... I have a carpenter, I... | У меня есть портной... есть плотник, два сапожника. |
| Listen, I'm calling about your friend Anton, the shaman... isn't he a carpenter, too? | Слушай, я звоню насчет твоего друга Энтона, шамана - он ведь плотник? |
| Many years ago there was a hardworking young carpenter named Joseph... and one day, Joseph and his friend Robby... | Много лет назад жил трудолюбивый юный плотник Иосиф, и в один день, Иосиф, и его друг Робби бродили... |
| Phillips' crewmen were John Nutt (sailing master), James Sparks (gunner), Thomas Fern (carpenter), and William White (tailor and private crewman). | Членами экипажа Филлипса были Джон Натт (кормчий), Джеймс Спаркс (канонир), Томас Ферн (плотник), и Уильям Уайт (портной и рядовой матрос). |
| He had not felt such a loss since Famous Jerry the Carpenter had abandoned him. | Он не испытывал такую потерю с тех пор как Известный Джерри Плотник оставил его. |
| Carpenter? This needs a scientist! | Здесь требуется инженер, а не плотник. |
| He was going to redesign his own living quarters, and the only man famous enough to make this dream come true was Famous Jerry the Carpenter. | Он собирался перепроектировать свои жилые помещения, и единственным человеком, достаточно известным, чтобы заставить эту мечту осуществиться, был Известный Джерри плотник. |
| Draughtsman, Draughting Assistant (2), Structural Worker, Mason, Electrician (2), Electro-mechanical Technician, Supervisor, Plumber, Carpenter, Mechanic | Чертежник, младший чертежник (2), монтажник, каменщик, электрик (2), электромеханик, бригадир, сантехник, плотник, механик |