Английский - русский
Перевод слова Carmela
Вариант перевода Кармела

Примеры в контексте "Carmela - Кармела"

Примеры: Carmela - Кармела
Carmela, the baby! Кармела, следи за детьми!
In therapy, Tony discusses Carmela pressuring him over the family's future and Junior's situation. На терапии, Тони обсуждает то, как Кармела давит на него по поводу будущего семьи и текущей ситуации с дядей Джуниором.
Carmela said to tell you... she went to new york to buy a suit for a. Мистер Тони, миссис Кармела велела передать, что поехала в Нью-Йорк покупать костюм сыну.
Carmela sees Tony standing by himself in a corner of the living room, slowly lighting a cigar and blowing out the smoke, with a faraway look on his face. Кармела ищет Тони среди гостей, и видит его, как и мы, стоящего одного в углу гостиной, медленно закуривая сигару и выдувая дым, с отсутствующим взглядом на лице.
When Tony tries to make up to a frustrated Carmela and offers her money to purchase a stock she mentioned, she angrily tells him that it has already split and they've missed their chance. Когда Тони позже, пытаясь помириться с ней, предлагает ей деньги на покупку акции, которую она упомянула, Кармела сердито объявляет, что она уже в сплите и они упустили свой шанс.
Carmela is relieved that Meadow will have a solo performance for her college application, while Tony seems unrepentant at the impact he has had on the Scatinos and his own family. Кармела удивлена, но облегчена тем, что у Медоу будет сольное выступление для её заявления в колледж, в то время как Тони кажется раскаявшимся в ударе, который у него был с семьёй Скатино и их дружбой с его собственной семьёй.
He and Carmela make an appearance at the wake of Paulie's adoptive mother Nucci, who has died of a stroke; Paulie is angered by the poor attendance and thinks Chris has upstaged him once again. Он и Кармела появляются на поминках приёмной матери Поли, Нуччи, которая скончалась от инфаркта; Поли возмущён плохой посещаемостью.
After the luncheon, Gabriella lectures Father Phil about how much the mob wives, especially Carmela, have given to the parish, and says he had no right to bring in a guest speaker who intended to shame them about how they make a living. После трапезы, Габриелла Данте поучает отца Фила Интинтолу тому, как много жёны, особенно Кармела, дали приходу, и что он не имел права привезти гостевого спикера, который намеревался пристыдить в том, как они зарабатывают на жизнь.
He married Angelina Olivera, and the couple had six children; three sons, (one, Giacomo, became a member of the Lucchese family) and three daughters (one, Carmela "Mildred", married Joe Valachi in 1932). Гаэтано женился на Анджелине Оливера, которая родила в этом браке трёх сыновей (один из них, Джакомо, станет членом Семьи Луккезе) и трёх дочерей (одна из них, Кармела «Милдред», выходит замуж за Джо Валачи в 1932 году).