Carmela Rey, 86, Mexican singer and actress. |
Рей, Кармела (86) - мексиканская актриса и певица. |
Tony realizes what's happened and walks downstairs, where Carmela is reading the newspaper. |
Тони спускается вниз, где Кармела читает газету. |
Meanwhile, Carmela spots Angie Bonpensiero at a supermarket and invites her to dinner. |
Кармела замечает Энджи Бонпансьеро в супермаркете Pathmark и приглашает её на ужин. |
Carmela gets a second opinion from a psychotherapist. |
Кармела получает второе мнение от психотерапевта. |
Bach's Goldberg Variations can be heard when Carmela has lunch with the dean of Columbia University. |
"Вариации Гольдберга" Баха слышны, когда Кармела обедает с деканом Колумбийского университета. |
Carmela organizes a silent auction at the Soprano home to raise money for a pediatric hospital. |
Кармела проводит аукцион в доме Сопрано, чтобы собрать деньги для детской больницы. |
Carmela and Rosalie have lunch at Artie's re-opened restaurant, Nuovo Vesuvio. |
Кармела и Розали ужинают в Nuovo Vesuvio. |
Carmela. I'm sure you're wrong about them. |
Кармела, я уверен, вы ошибаетесь. |
Ms. Carmela told me to remind you of your appointment. |
Миссис Кармела велела напомнить вам про вашу встречу. |
Carmela, bring more fish from the fridge, please. |
Кармела, принеси еще рыбу, она в холодильнике. |
Carmela, if I can help, please. |
Кармела, если я чем-то могу вам помочь, я помогу. |
Carmela, the DVD is for you. |
Кармела, этот фильм я принес для вас. |
When Tony and Carmela learn of the suicide attempt, Meadow informs them about the inappropriate relationship between Hauser and Ally. |
Когда Тони и Кармела узнают о попытке самоубийства, Медоу сообщает им о неподобающих отношениях между тренером и игроком. |
Carmela is seen wearing a Columbia University T-shirt when talking to Tony and her son in the kitchen. |
Кармела носит рубашку Колумбийского университета, когда с Тони и её сыном на кухне. |
Carmela puts on the dress and Tony compliments her figure. |
Кармела надевает его, и Тони хвалит её фигуру. |
Carmela invites Ralphie and Rosalie Aprile over for dinner, despite Tony's instructions not to. |
Кармела приглашает Розали Април и Ральфа Сифаретто на ужин, несмотря на инструкции Тони не делать этого. |
Witnessing the pair's affection and happiness, Carmela escapes to the kitchen and sobs uncontrollably. |
Став свидетелем любви и счастья пары, Кармела убегает на кухню, где она истерически рыдает. |
Carmela arrives next, and Tony tells her Carlo will testify. |
Кармела прибывает и Тони говорит ей, что Карло даст показания. |
Carmela is upset when Tony asks for her jewelry, claiming he does not have receipts. |
Кармела расстроена, когда Тони просит её драгоценности, заявляя, что у неё нет чеков. |
Three years later, in 1915, Carmela brought Rosa to audition for her vaudeville agent. |
Через З года, в 1915, Кармела привела Розу на прослушивание к ее агенту в водевиле. |
All sicilian women are called Carmela. |
Всех женщин в Сицилии зовут Кармела. |
Carmela and Father Phil watch Field of Dreams before finding out that Meadow broke curfew. |
Кармела и отец Фил смотрят фильм «Поле его мечты», пока не узнают, что Медоу нарушила комендантский час. |
Nobody in your family is named Carmela? |
И у тебя в семье нет никого по имени Кармела? |
Carmela receives a phone call from Livia, who is being detained at Newark Airport for possessing stolen airline tickets. |
Несколько часов спустя, Кармела получает телефонный звонок от Ливии, которая находится под стражей в офисе безопасности аэропорта Ньюарка за хранение украденных авиабилетов. |
No. - You have a sister named Carmela? |
А у тебя есть сестра по имени Кармела? |