| Carmela Rey, 86, Mexican singer and actress. | Рей, Кармела (86) - мексиканская актриса и певица. |
| Carmela, the DVD is for you. | Кармела, этот фильм я принес для вас. |
| Carmela and Father Phil watch Field of Dreams before finding out that Meadow broke curfew. | Кармела и отец Фил смотрят фильм «Поле его мечты», пока не узнают, что Медоу нарушила комендантский час. |
| During the scene in which Carmela approaches Tony about finances, the movie playing on the television is Rio Bravo, a 1959 Western starring John Wayne, Dean Martin and Ricky Nelson. | Во время сцены, в которой Кармела приближается к Тони по поводу финансов, по телевизору идёт фильм «Рио Браво», вестерн 1959 года с Джоном Уэйном, Дином Мартином и Рики Нельсоном в главных ролях. |
| Carmela, come on! | Кармела, не надо! |
| Carmela called an agency, and they sent over this Trinidadian woman. | Кармэла позвонила в агентство, и они прислали женщину из Тринидада. |
| Carmela, what I'm trying to say is, stop worrying about me. | Кармэла, я хочу сказать: хватит волноваться обо мне. |
| And be one of those wives like Carmela Soprano: | И стать такой женой, как Кармэла Сопрано. |
| Carmela, I slept with him. | Кармэла, мы переспали. |
| with your Brunswick Fields. Vic, Carmela Soprano. | Вик, Кармэла Сопрано. |
| I can call up Carmela and find out how. | Я могу позвонить Кармеле и узнать, как их делать. |
| When Tony shows Carmela the new media center he has installed in the pool house, she replies that she will pick up the movie, In the Bedroom, for them to watch. | Когда Тони показывает Кармеле новый развлекательный центр, он отвечает, что она заберёт для них посмотреть фильм «В спальне». |
| Hospital, helping Carmela. | Помогал КармЕле в больнице. |
| I'll have Carmela call Joanie. | Скажу Кармеле, чтобы она позвонила Джоане. Стоит собраться. |
| Carmela's emotions are spurred when Dr. Melfi phones to reschedule Tony's appointment, revealing to Carmela that her husband's psychiatrist is female. | Эмоции Кармелы активизировались, когда доктор Мелфи звонит, чтобы перепланировать посещение Тони, раскрывая Кармеле, что психиатр её мужа - женщина. |
| To calm Mama down, Carmela promised she would send us her niece. | Вот Кармелла и обещала маме прислать свою племянницу. |
| Julianna Skiffle, this is my wife Carmela Soprano. | Джулиана Скифл, а это моя жена, Кармелла Сопрано. |
| Mrs. Carmela say you should stay in bed. | Миссис Кармелла говорит, чтобы вы не вставали. |
| Carmela was Mama's maid for many years. | Кармелла была служанкой у мамы. |
| Carmela, I didn't even write it. | Кармелла, сценарий даже не я писал. |
| Carmela is visited by a bruised Adriana and hears about how Chris' addiction has left him increasingly unstable. | Кармелу навещает Адриана в синяках и слышит о том, как зависимость Кристофера оставила его ещё более неуравновешенным. |
| He blames Carmela for preventing his mother from living with them. | Мы узнаём, что Тони винит Кармелу в том, что она не дала его матери жить с ними. |
| This causes Carmela to interrupt Tony's advances, bang on Meadow's bedroom door, and tell her to turn the music down. | Это заставляет Кармелу прервать ухаживания Тони, и стучится в дверь спальни Медоу и говорит Медоу выключить музыку. |
| A family dinner to meet Meadow's new boyfriend, Finn DeTrolio, further dispirits Carmela. | Семейный ужин, на котором должны познакомиться с новым парнем Медоу, Финном ДеТролио, в её квартире рядом с Колумбией, в дальнейшем раззбадривает Кармелу. |
| Although initially less impressed with Rosa's future prospects than with Carmela's, Thorner changed his opinion after the legendary baritone Victor Maurel, whom Giuseppe Verdi had chosen to create Iago in Otello, auditioned both sisters at his friend Thorner's request. | По началу Торнер возлагал бо́льшие надежды на Кармелу, чем на Розу, но он изменил свое мнение после того, как попросил знаменитого баритона, Виктора Мореля, которого Верди выбрал для создания образа Яго в «Отелло», прослушать сестер. |
| Don't talk to Carmela. | С Кармеллой не говорить. |
| The most important thing is that you and Carmela are in agreement on the issues, that you don't undercut each other or act at cross-purposes. | Самое главное то, что вы с Кармеллой договорились не выбивать друг у друга почву из под ног или не действовать вразнобой. |
| More than that, it's no good for me and Carmela. | Более того, это только вредит отношениям с Кармеллой. |
| Well... I think it's entirely appropriate for you and Carmela to tell AJ. you have certain expectations of him, particularly since he's living in your home. | Ну... я считаю, вам с Кармеллой просто необходимо сказать ЭйДжею, что вы возлагете на него определённые надежды, особенно, если он живёт в вашем доме. |
| Tony's unknown rival for Carmela, Furio, could also be described this way. | Неизвестного для Кармелы соперника Тони, Фурио, можно описать таким образом. |
| When Furio returns from Naples, he has gifts for A.J. and Meadow but nothing for Carmela. | Когда Фурио Джунта возвращается из Неаполя, он приносит подарки для Энтони-младшего и Медоу, но ничего для Кармелы. |
| During the dinner, Adriana, accompanied by Danielle, visits to borrow a samovar from Carmela. | Во время ужина, Адриана, в компании Даниэль, навещает, чтобы одолжить самовар у Кармелы для девичника кузины Адрианы. |
| Carmela begins flirting with Furio as he makes his morning visits to pick up Tony. | Заигрывание Кармелы с Фурио Джунта продолжается и она продолжает получать удовольствие от его утренних визитов, чтобы забрать Тони. |
| Carmela's emotions are spurred when Dr. Melfi phones to reschedule Tony's appointment, revealing to Carmela that her husband's psychiatrist is female. | Эмоции Кармелы активизировались, когда доктор Мелфи звонит, чтобы перепланировать посещение Тони, раскрывая Кармеле, что психиатр её мужа - женщина. |