Английский - русский
Перевод слова Carlos
Вариант перевода Карлуша

Примеры в контексте "Carlos - Карлуша"

Примеры: Carlos - Карлуша
On 8 January 2014, the Community of Portuguese-speaking Countries announced the appointment of Carlos Moura as its Special Representative to Guinea-Bissau. 8 января 2014 года Конференция глав государств и правительств Сообщества португалоязычных стран назначила Карлуша Моуру своим специальным представителем в Гвинее-Биссау.
After the appointment of Carlos Queiroz as coach, Gomes was constantly left out of the squad due to his lack of minutes at his club. После прихода в сборную Карлуша Кейроша Гомеш стал нечасто вызываться в национальную команду из-за отсутствия игровой практики в клубе.
"We continue to have a 50% chance of being at Euro 2012," even under the successor of Carlos Queiroz. "У нас по-прежнему 50% шансов оказаться на Евро 2012", оговорился преемник Карлуша Кейроша.
On 12 April 2012, the military seized power, arresting Acting President Raimundo Pereira, and Carlos Gomes Junior, the Prime Minister, who led in the first round of the presidential election. 12 апреля 2012 года военные захватили власть в стране, арестовав исполняющего обязанности президента Раймунду Перейру и премьер-министра Карлуша Гомиша-младшего, опередившего своих соперников в первом туре выборов.
In April, three police officers took Sousa Carlos Cossa, Mustafa Assane Momede and Francisco Nhantumbo from a police station in Laulane, Maputo, to a sports field in the neighbourhood of Costa do Sol where they shot them dead. В апреле трое полицейских забрали Сузу Карлуша Коссу, Мустафу Ассане Момеде и Франсишко Нхантумбо из полицейского участка в Лауане в Мапуту, вывезли их на спортивную площадку в районе Коста-до-Сол и застрелили.
The positive and moderating influence played by Bishop Carlos Filipe Ximenes Belo was of particular importance in this regard. значение в этом смысле имеет положительное влияние епископа Карлуша Филипе Шименишу Белу, призывающего к проявлению сдержанности.
We also want to take this opportunity to commend the efforts made so far by the Chairman of the Preparatory Committee, Ambassador Carlos dos Santos of Mozambique, for the work he has done in steering the affairs of the Preparatory Committee sessions up to now. Мы также хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы отдать должное усилиям Председателя Подготовительного комитета посла Карлуша душ Сантуша, Мозамбик, за проделанную им работу по руководству заседаниями Подготовительного комитета.
Council also reiterates its demand for the immediate and unconditional release of the Acting President of the Republic, Raimundo Pereira, Prime Minister Carlos Gomes Junior, and other political personalities sequestrated by the military, including respect for their dignity and physical integrity; Совет также вновь требует безотлагательно и без каких бы то ни было условий освободить временно исполняющего обязанности президента Республики Раймунду Перейру, премьер-министра Карлуша Гомеша (младшего) и других политических деятелей, захваченных военными, а также уважать их достоинство и физическую неприкосновенность;
After the departure in July 2008 of their assistant manager, Carlos Queiroz to Portugal as their national team manager, Meulensteen took over as first team coach, with Mike Phelan being promoted to assistant manager. После переезда в июле 2008 года помощника главного тренера «Юнайтед» Карлуша Кейруша в Португалию на должность главного тренера национальной сборной, Мёленстен был назначен тренером первой команды, а Майк Фелан стал ассистентом главного тренера.
A word of thanks goes as well to Ambassador Carlos dos Santos of Mozambique for his excellent work as Chairman of the Preparatory Committee and also at the Conference itself, where he sought to work out a compromise. Следует поблагодарить и посла Карлуша душ Сантуша за его отличную работу на посту Председателя Подготовительного комитета и в ходе самой Конференции, где он старался достичь компромисса.