We should see Carl this weekend. |
На этих выходных мы должны съездить к Карлу. |
Alexander, run down and ring uncle Carl's doorbell. |
Александр, сбегай и позвони в дверь дяде Карлу и тёте Лидии. |
I am also sending a copy of this report to the High Representative, Mr. Carl Bildt. |
Направляю также копию настоящего доклада Высокому представителю г-ну Карлу Бильдту. |
You're welcome, but it was Carl that made it all happen. |
Пожалуйста. Это все благодаря Карлу. |
We met here, actually, through Gwen and Carl. |
Мы познакомились здесь, благодаря Гвен и Карлу. |
I rented it out to my cousin, Carl. |
Я сдал его своему кузену, Карлу. |
You told Carl to bring in money for the winter squirrel fund. |
Ты сказала Карлу сдать деньги в Фонд зимней белки. |
Well, I thought Carl might want 'em. |
Отлично, я думал Карлу понравится это. |
We're going out with Karen and Carl. |
Мы идем к Кэрен и Карлу. |
His record was expunged and the gold medal was instead awarded to American Carl Lewis. |
Его рекорд был отменён, а золотая медаль отдана американцу Карлу Льюису. |
Connor had me kick Carl Webber a few million. |
Коннор сказал подкинуть пару миллионов Карлу Веберу. |
Nick Savage rang Carl Norris, asked for a meeting with him. |
Ник Савэдж звонил Карлу Норрису и просил встречи с ним. |
They told Carl to get rid of it, permanently. |
Они сказали Карлу избавиться от него, навечно. |
'Cause Carl doesn't need diapers and rash cream and baby food. |
Потому что Карлу не нужны памперсы, присыпка и детское питание. |
Tramizor is the drug Carl Bruno ordered. |
Трамизор - препарат, прописанный Карлу Бруно. |
You didn't tell Carl about me. |
Ты не говорила Карлу обо мне. |
Everyone, say hello to big Carl. |
Все, скажите привет Большому Карлу. |
I slipped Carl a hundred to turn the heat up in here. |
Я дал Карлу сотню, чтоб он подкрутил обогреватель. |
I called Carl, had him wire money to the bank across the street from the hotel. |
Я позвонила Карлу, чтобы он перевел деньги в банк через дорогу от отеля. |
I promised Carl Ulrik that I'd go see the house he bought. |
Я обещала Карлу Ульрику зайти посмотреть дом, который он купил. |
I swear it just planted itself there and looked Carl right in the eye. |
Клянусь, он просто стоял там и смотрел Карлу в глаза. |
Hugo... Tell Carl to load my elephant gun with buckshot. |
Хуго, скажи Карлу, пусть зарядит мой дробовик картечью. |
Lenny and Carl, to make my Homer feel loved. |
Ленни и Карлу, чтобы Гомер не чувствовал себя одиноким. |
In 1944 the Parliament had passed a law that enabled Carl Gustaf Emil Mannerheim to serve a six-year term. |
В 1944 году парламент принял закон, который позволил Карлу Густаву Эмилю Маннергейму проработать весь шестилетний президентский срок. |
She passes the secret key (or both) to Carl. |
Затем она передаёт настоящий ключ (а может быть и оба) Карлу. |