No cardiac risk factors, no angina. |
Я исключила сердечный приступ и стенокардию. |
This sensor is strong enough to pick up, record, and analyze your specific cardiac cycle from a considerable distance. |
Этот датчик достаточно мощный, чтобы уловить, записать и проанализировать твой личный сердечный цикл с приличного расстояния. |
Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis. |
Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз. |
Ladies and gentlemen, we have cardiac sinus rhythm. |
Дамы и господа, у нас сердечный синусовый ритм. |
But he has had a pretty serious cardiac episode. |
Но у него был довольно серьезный сердечный приступ. |
It's cardiac bypass in an elevator shaft! |
Это сердечный шунт в шахте лифта! |
He can't handle this stress until his cardiac status is stabilized! |
Он не может выдержать такой стресс, пока сердечный ритм не восстановится! |
I really appreciate everything you've done, but, really, it was a minor cardiac incident. |
Я правда ценю все, что вы сделали, но это был просто маленький сердечный приступ. |
I'd removed the polyp and completed the dilatation and curettage when Dr Enderbury alerted me that Miss Fairfax's cardiac rhythm was erratic. |
Я удалил полип и сделал расширение и выскабливание, когда доктор Эндербери оповестил меня, что у мисс Фэрфакс неустойчивый сердечный ритм. |
We're giving her diuretics to dry out the lungs and IV meds to increase her cardiac output. |
Мы даём мочегонное, чтобы высушить лёгкие и через капельницу - лекарства, чтобы увеличить сердечный ритм. |
Why don't you come with me and my new royal minder to the cardiac ball tonight? |
Почему бы тебе не пойти со мной и моим новым королевским воспитателем. На сердечный бал сегодня ночью? |
Said medicinal preparation can also contain an antibiotic, preferably gentamicine or angiotensin-converting enzyme, preferably lisinopril or a cardiac glycoside, preferably digoxin, when necessary in combination with bioflavonoid and L-acetylcarnitine. |
Лекарственное средство может дополнительно содержать антибиотик, предпочтительно, гентамицин, или ингибитор ангиотензинпревращающего фермента, предпочтительно, лизиноприл, или сердечный гликозид, предпочтительно, дигоксин, при необходимости, в сочетании с биофлавоноидом и L-ацетилкарнитином. |
Cardiac response is identical... as are all other physiological responses. |
Сердечный ответ идентичен... как и все другие физиологические реакции. |
This is not a cardiac event. |
Это не сердечный приступ. |
No, no, it's not cardiac. |
Нет, не сердечный. |
He had a cardiac event. |
У него сердечный приступ. |
Does he have a cardiac pacemaker? |
У него есть сердечный стимулятор? |
Listen, Estee, we are simply dropping by so I can do one nice thing for a friend before heading to the cardiac ball. |
Послушай, Ести, мы просто заходим поэтому я могу сделать одну хорошую вещь для друга прежде, чем отправиться в сердечный шар. |
OkkiO on the diets hyperproteinaceous and rich in fats, is food extremely harmful by her heart and everything is arranged cardiac. |
OkkiO на диетах, гипербелковых и богатых жирами, пищевые крайне вредные ею сердце и все систематизируется сердечный. |
In 1870, he was the first to measure cardiac output, using what is now called the Fick principle. |
В 1870 году он был первым, кто измерил сердечный выброс, используя то, что сейчас называется принципом Фика. |
Our ICU/CCU Aero-medically trained personnel specialize in critical care transports and carry with them all necessary emergency equipment, including but not limited to; cardiac monitor, defibrillator, IV pumps, Transport ventilators, oxygen and saturation monitor, emergency medication, etc. |
Наша СИС/ CCU Аэро-медицинским персоналом специализируются в критическом транспорта и уход иметь при себе все необходимое аварийное оборудование, включая, но не ограничиваясь ими; сердечный монитор, дефибриллятор, И. насосов, вентиляторов транспорту, кислорода и насыщение мониторинга и чрезвычайных лечение и т.д. |
Impedance cardiography allows the determination of hemodynamic parameters, such as Cardiac Output and Systemic Vascular Resistance noninvasively, continuously and very patient friendly (comparable with ECG). |
Импедансная кардиография позволяет неинвазивно определять такие гемодинамические параметры, как сердечный выброс или системное сосудистое сопротивлениею Исследования безопасны для больных (как ЭКГ) в течение длительного периода времени. |
I just learned Cliff Williams is experiencing cardiac problems. |
Мы только что узнали, что Клифф Уильямс перенес сердечный приступ. |
Low cardiac output can cause both. |
Низкий сердечный выброс может вызвать и то, и другое. |
His E.K.G. and cardiac enzymes were normal, so a heart attack seems unlikely. |
Его ЭКГ и сердечные ферменты в норме, так что сердечный приступ маловероятен. |