If it's not cardiac, maybe it's vascular. |
Если это не сердце, может сосуды. |
During the operation she suffered two cardiac arrests. |
За время ведения следствия перенёс две операции на сердце. |
The athlete's heart is associated with physiological remodeling as a consequence of repetitive cardiac loading. |
Спортивное сердце развивается как физиологическое перестроение вследствие повторяющихся нагрузок на сердце. |
He deserves the best cardiac care and we're giving him that. |
Он заслуживает наилучшей заботы о его сердце, и мы делаем это. |
No target rash or cardiac involvement. |
Нет характерной сыпи и сердце в порядке. |
We won't know about neuro deficits until after the cardiac workup. |
Мы не узнаем о неврологических проблемах, пока сердце не стабилизируется. |
Tell 'em to set up for a cardiac procedure. |
Скажи, пусть готовятся к операции на сердце. |
Selective tertiary care is provided through partial contributions towards the cost of emergency life-saving treatment such as cardiac surgery. |
Третичная медицинская помощь, предоставляемая на выборочной основе, имеет форму частичного погашения расходов на неотложное лечение с целью спасения жизни, такое, например, как операция на сердце. |
Aside from the hemorrhagic wound track through the cardiac ventricle, he was a fit specimen. |
Ну, если не считать раны в сердце, он был здоровяк. |
Jenny, your BP's borderline low, but otherwise, your cardiac evaluation is good. |
Дженни, у тебя падает давление, но сердце пока справляется. |
Given your age, Enid, though, we'd need to do a cardiac assessment, and after that, you'll be ready to roll. |
Энид, учитывая ваш возраст, нам нужно обследовать ваше сердце, после чего можно будет приступать. |
You think Mayka had a cardiac because of the trip? |
Вы думаете, что у Майки остановилось сердце из-за поездки? |
Cardiac function ceases quickly in subzero temperatures. |
Сердце может останавливаться при минусовой температуре. |
Could you check his cardiac function? |
Можете проверить его сердце? |
Witkowsky's new valve in, but if a contest is more important than a cardiac surgery, so be it. |
Но если соревнование для вас важнее, чем операция на сердце, ну что ж. |
Well, it's like Maura's always saying... the resveratrol in red wine is excellent for cardiac health. |
Ну, как всегда говорит Мора... ресвератрол (прим. растительный антиоксидант винограда) в красном вине отлично оздоравливает сердце. |
High levels of adrenaline and noradrenaline have a protective effect on the cardiac electrophysiology because they bind to beta 2 adrenergic receptors, which, when activated, extracellularly decrease potassium concentration. |
Адреналин и норадреналин осуществляют защитное действие на сердце, потому что они связываются с β2-адренорецепторами, которые при активации уменьшают концентрацию калия вне клетки. |
(c) A register of cardiac surgery and coronary angioplasty at AIHW; |
с) реестр операций на сердце и пластических операций на сосудах, который находится в ведении АИЗС; |
I only want to see the heart... a heart that has had a previous surgery to correct the defect, is currently in poor cardiac health, and is in the body of a kid between the ages of 1 and 12. |
Я хочу видеть только сердце, в котором не смогли исправить дефект, только больное сердце ребёнка в возрасте от года до двенадцати. |
Liz's heart is doing more work than yours, which is causing high-output cardiac failure. |
Сердце Лиз работает больше вашего, что вызвало сердечную недостаточность. |
You got me a cardiac trauma. |
Утюги! Ты нашел дня меня больное сердце! |
Rahul is offered a cardiac procedure, but Rajiv is sent home. |
Раулю предлагают проверить сердце, а Раджива посылают домой. |
There's a scar from a recent cardiac procedure. |
Шрам от недавно проведённой операции на сердце. |
Determine if a cardiac event caused your fall. |
Вдруг ваше падение отразилось на сердце. |
We use the same high pressure water jet We use to test cardiac workload. |
Возьмём тот же самый водомёт выского давления, который используем для тестов по нагрузке на сердце. |