| By the way, the capsule's really good, right? | Да и кстати, эта капсула классная штука, верно? | 
| Capsule will leave our radar range within three minutes. | Капсула покинет диапозон наших радаров через три минуты. | 
| His right hand capsule is damaged. | На правой пострадала капсула сустава. | 
| (b) There is no definition of capsule in the regulations - "receptacle" is proposed as a replacement of "capsule"; | Ь) определения капсулы в правилах нет, поэтому вместо слова "капсула" предлагается использовать "емкость"; | 
| (b) A sealed capsule containing radioactive material that shall be so manufactured that it can be opened only by destroying the capsule. | Ь) герметичная капсула, содержащая радиоактивный материал, которая должна быть изготовлена таким образом, чтобы ее можно было открыть только путем разрушения. | 
| The capsule was rocking around a bit. | Капсула немного качалась вокруг. | 
| He's got a poison capsule. | У него капсула с ядом. | 
| Looks like the only thing that we lost, actually... was the hibernation and reentry capsule. | Похоже, единственное, что мы потеряли, это капсула гибернации. | 
| The helicopter cable has broken, and the "liberty bell" capsule is sinking into the ocean. | Трос вертолета сломался, и капсула погружается в океан. | 
| That capsule stays where it is until those papers are checked. | Эта капсула не сдвинется с места до тех пор, пока эти документы не будут проверены. | 
| A drug-containing capsule, above which a return pusher is mounted, is placed in the piston cavity. | В полости поршня размещена капсула с лекарством, над которой установлен возвратный толкатель. | 
| No manned Mercury capsule ever lost pressure during a mission, so the suits never needed to be inflated after launch. | Ни одна капсула Меркурия никогда не разгерметизировалась, таким образом скафандры никогда не раздувались после старта. | 
| The capsule hit the water, submerged, and bobbed to the surface again, righting itself after about 30 seconds. | Капсула врезалась в воду, скрылась и, покачиваясь, вынырнула на поверхность, приблизительно за 30 секунд колебания затихли. | 
| On 13 June 2010, the asteroid-sample capsule of the Hayabusa spacecraft returned to Earth containing the surface material of Itokawa. | Тринадцатого июня 2010 года капсула космического аппарата "Хаябуса", содержащая образцы астероидного вещества, была возвращена на Землю. | 
| Prior to use, the capsule is placed in an amalgamator which ruptures the pillow pack and mixes the mercury with the alloy powder. | Перед использованием капсула помещается в амальгаматор, где упаковка типа "подушка" разрывается, и ртуть смешивается с порошковым сплавом. | 
| I can't, the capsule is strong enough only for one person. | Не могу, капсула - только на одного человека. | 
| The capsule will miss us. Just. | Капсула пролетит мимо нас. | 
| The capsule under his skin is now empty. | Его подкожная капсула уже пуста. | 
| One touch and the capsule bio-tunes itself to its owner, but someone must have introduced a second, raw capsule. | При первом прикосновении капсула настраивается на владельца, но кто-то задействовал вторую, неактивированную капсулу. | 
| On 13 June 2010, the asteroid-sample capsule of the Hayabusa spacecraft returned to Earth, and the material inside the capsule is currently being analysed. | Содержащая образцы астероидного вещества капсула космического аппарата "Хаябуса" 13 июня 2010 года была возвращена на Землю, и доставленный в капсуле материал в настоящее время изучается. | 
| The capsule was designed to suspend this separation until the vehicle's acceleration had almost ceased, so that the capsule would not be hit by a still-accelerating launch vehicle. | Система была разработана так, чтобы это разделение произошло только после того, как ускорение ракеты почти прекратилось, чтобы капсула не была сбита все еще ускоряющейся ракетой-носителем. | 
| The inventive dynamometric exercise machine comprises a suspendable striking engine provided with an elastic capsule which is arranged therein and connected to a display unit with the aid of a pressure gauge placed inside the capsule and one or several functions generators. | Динамометрический тренажер содержит подвешиваемый ударный снаряд, внутри которого расположена эластичная капсула, связанная с блоком индикации с помощью датчика давления, установленного внутри капсулы, и одного или нескольких функциональных преобразователей. | 
| The capsule is provided with a device which is used for retaining the gas in the capsule before it is immersed in a liquid. | При этом капсула имеет такое устройство, что до момента помещения капсулы в жидкость газ не выходит из капсулы. | 
| The animal-carrying space capsule was launched into orbit on 19 April 2013, from Baikonur Cosmodrome, Kazakhstan. | Капсула с животными на борту была выведена на орбиту 19 апреля 2013 года, стартовав с космодрома Байконур, Казахстан. | 
| When the posigrade rockets fired and separated the capsule from the booster, the five-second rate-damping operation started two and a half seconds late. | Когда капсула отделилась от отработавшего ракеты-носителя, запустились ускорители, этот второй этап ускорения начался с опозданием на 2,5 секунды. |