One in the Palisades and the other one in Capitol Heights. |
Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс. |
Brian, the suits at Capitol must be happy. |
Брайан, пиджаки с Кэпитол должно быть счастливы. |
I did, however, see the new Capitol Records building. |
Но, тем не менее, я увидел новое здание Кэпитол Рекордс. |
YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. |
Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд". |
Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. |
Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира. |
Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. |
Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы. |
The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. |
Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона. |