Prior to this the Library existed in a wing of the Capitol Building. | До этого времени Библиотека располагалась в крыле основного здания Капитолия. |
Later I went with Castellan Spandrell to the Capitol Museum where the TT capsule had been transferred. | Позже я отправился вместе с Кастеляном Спандреллом к Музею Капитолия, куда передали капсулу ТТ. |
And please consider nixing the speech at the Capitol. | И, пожалуйста, подумайте над отменой речи у Капитолия. |
We'll show The Capitol people who we are. | Мы покажем жителям Капитолия, кто мы такие. |
Those now familiar images of the Pennsylvania State Capitol, still shocking, still haunting even days later. | Эти хорошо известные кадры из Капитолия Пенсильвании, всё ещё шокирующие, всё ещё тревожные, даже спустя несколько дней. |
I requested a view of the Capitol. | Я заказывала с видом на Капитолий. |
I will dial for the Capitol Cully, if you don't mind. | Я наберу Капитолий, Калли, если ты не возражаешь. |
But he's clearly not visiting the Capitol or the Pentagon. | Но он явно не направляется не в Капитолий или Пентагон. |
But the future, our future, starts tomorrow at dawn, when we march together into The Capitol. | Но будущее, наше будущее, начнётся завтра на рассвете, когда мы вместе двинемся в Капитолий. |
No. It's the Capitol. | Нет, это Капитолий. |
The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. | Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан. |
Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. | Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего. |
Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. | Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм. |
Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. | Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать. |
In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. | В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard). |
I don't want to use the capitol stuff. | Я не хочу пользоваться ситуацией с Капитолием. |
As alone as anyone can be in the streets of my nation's capitol. | Настолько, насколько кто-то может быть "один" на улицах рядом с Капитолием. |
There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol. | У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием. |
Martin, I'm right outside the Capitol. | Мартин, я рядом с Капитолием! |
Although more streamlined and less ornate, the new building was designed to harmonize with the Capitol and the first Senate Office Building. | Будучи более модернизированным и менее расписанным, новое здание было спроектировано так, чтобы гармонировать с Капитолием и прежним офисным Зданием Сената США. |
Local courts and Paramount and Local Chiefs constitute the primary form of redress for Sierra Leoneans outside of the capitol of Freetown. | Местные суды и верховные и местные вожди представляют собой первичную судебную инстанцию для сьерралеонцев за пределами столицы - Фритауна. |
A very important step in the implementation of our country's development strategy has been a recent transfer of the capitol from Almaty to Astana. | Весьма важным шагом в деле осуществления стратегии развития нашей страны стал недавний перенос столицы из Алматы в Астану. |
Admittedly, my delegation has shared the pressures from our Capitol on this point. | Признаться, моя делегация испытывала определенное давление из столицы в этом вопросе. |
The aim of the museum was "to collect materials concerning the history of artistic construction of the capitol, as well as its culture and everyday life". | Музей имел своей целью «собирание материалов по истории художественного строительства столицы, её культуры и быта». |
Curry decided Carson City would someday serve as the capital city and left a 10-acre (40,000 m2) plot in the center of town for a capitol building. | Карри был уверен, что Карсон-Сити когда-нибудь будет служить в качестве столицы, и оставил свободным участок в 10 акров в центре города для будущего здания Капитолия. |
If that missile makes landfall here, I'll direct them to attack your capitol. | Если ракета приблизится к нашей земле, я прикажу им напасть на вашу столицу. |
I'm sorry, a private plane will take you to the capitol where you can appeal to higher authorities. | Извините. Наш самолет отвезет вас в столицу, где вы сможете обратиться за разрешением в более высокие инстанции. |
Finally he took a leave and decided... to go to the capitol, even though it wasn't the best moment. | Наконец, взял больничный и решил... ехать в столицу, несмотря на проблемы. |
My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas. | Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин. |
Finally he took a leave and decided... to go to the capitol, even though it wasn't the best moment. | Наконец, взял отгул на несколько дней и решил... ехать в столицу. |
Brian, the suits at Capitol must be happy. | Брайан, пиджаки с Кэпитол должно быть счастливы. |
I did, however, see the new Capitol Records building. | Но, тем не менее, я увидел новое здание Кэпитол Рекордс. |
YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. | Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд". |
Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. | Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира. |
The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. | Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона. |
Our power in the capitol, our respect and our honor. | Власти в столице, уважения и чести. |
The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol. | Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице. |
You're a surgeon in one of the best hospitals in Capitol City. | Ты - хирург в одной из лучших больниц в Столице. |
You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. | Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски. |
Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. | Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи. |
Here's the view of the Capitol Dome from the patio. | Вот вид Капитолийского купола с патио. |
The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. | Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма. |
The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. | Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства. |
I warned Johnson that we were going to the Capitol. | Я предупредил Джонсона, что мы пойдём к Капитолию. |
It's heading towards the Capitol. | Все, он улетел к Капитолию. |
Here, the Mall, and here, near the Capitol. | Сюда, в Молл и сюда, к Капитолию. |
I have the keys to the capitol. | У меня ключи к Капитолию. |
Only the platform now remains, partially covered by a road up to the Capitol. | На сегодняшний день от храма сохранилась лишь возвышенная платформа, которая также частично погребена под лестницей, ведущей к Капитолию. |
I want to ask all interested persons, considering myself people reasonable, to look narrowly at a sculpture Capitol wolf. | Хочу попросить всех желающих, считающих себя людьми образованными, присмотреться к скульптуре капитолийской волчицы. |
Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. | Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры. |
Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. | Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам. |
"Andsowe are lefttowonder"if superman was aware of the threat and did nothing, "was he then complicit in the capitol tragedy?" | "Остается лишь удивляться... если Супермен знал об угрозе и ничего не сделал, то был ли он замешан в капитолийской трагедии?" |
"VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. | «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата. |
2NE1's previous single, "I Am The Best", was released on December 11 in the U.S. under Capitol Records. | 11 декабря сингл «I Am the Best» был выпущен в США под лейблом Capitol Records. |
In 1993, Truly signed on to Capitol Records and two years later released their critically acclaimed album Fast Stories... from Kid Coma. | В 1993 году группа подписала контракт с лейблом Capitol Records, а спустя два года выпустила свой первый полноформатный студийный альбом Fast Stories... from Kid Coma, который был положительно встречен критиками. |
In the same year members of Onyx have formed a label, Armee Records, and have signed production and distribution deals with Capitol Records and Mercury Records. | В том же самом году участники группы Onyx создали лейбл Armee Records и подписали контракты на производство и распространение с лейблами Capitol Records и Mercury Records. |
As for his professional skills, he had released the first French discs of Dizzy Gillespie and Charlie Parker, he had worked for Pathe with Aznavour and had launched in France the Capitol trademark before he became the artistic director of Hallyday and Gainsbourg at Philips. | Он содействовал выходу во Франции первых дисков Диззи Гиллеспи и Чарли Паркера, работал у Пате с Азнавуром, сделал имя торговой марке Capitol, а также был художественным директором Генсбура и Холлидея. |
In a legal settlement with Capitol Records, Vee-Jay received rights to market the Beatle recordings they possessed until 10 October 1964, at which point all rights to all EMI Beatle recordings in the United States were assigned to Capitol Records. | Согласно юридическим договорённостям между Capitol Records и Vee-Jay, последний получил право на сбыт уже имеющихся записей «Битлз» до 10 октября 1964 года, после чего все права в США на записи «Битлз», созданные под контролем EMI, переходили к Capitol Records. |
But with Capitol Police protection, the senator's a hard mark to hit. | Но с защитой Полиции Конгресса, сенатор сложная цель. |
I am, of course, very, very pleased that I have been joined by five colleagues from the Capitol who are certified experts, and I note that, similarly, many other Conference on Disarmament member States have brought colleagues along. | Я, конечно, очень, очень рада тому, что ко мне присоединились пять коллег из Конгресса, которые являются дипломированными специалистами, и я отмечаю, что многих других представителей государств - членов Конференции по разоружению также сопровождают коллеги. |
Later Simmons decorated the Waldorf Astoria New York hotel, the Library of Congress in Washington, and the Minnesota State Capitol in Saint Paul. | Позже Симмонс украшал нью-йоркский отель Уолдорф-Астория, библиотеку Конгресса в Вашингтоне и Капитолий штата Миннесота в городе Сент-Пол. |
we're here live at federal hall, the first capitol of the united states, the site of George washington's first inauguration, and today, senator-elect patrick darling's swearing in ceremony. | Мы находимся здесь, в федеральном зале, первом здании конгресса США, на месте первой инаугурации Джорджа Вашингтона, и сегодня выбранный сенатор Патрик Дарлинг пройдет церемонию приведения к присяге. |
But when Walter Crew asked me to stroll with him down to the Capitol, I say, "of course, Walter." you get my drift? | Но когда Волтер Крю предложил мне пройтись с ним к зданию конгресса, я сказал, "ну разумеется, Волтер." |