Bross AG reserves the right, to register the reservation of property rights into the cantonal registry of proprietary rights. |
Фирма Bross AG оставляет за собой право внести оговорку о сохранении права собственности в кантональный реестр удержания имущества. |
In response to the refusal of Mr. Zouari to conform to the order, the Zarzis cantonal court sentenced him to eight months' imprisonment. |
В ответ на отказ г-на Зуари подчиниться распоряжению кантональный суд Зарзиса приговорил его к 8 месяцам тюремного заключения. |
Consequently, appealable administrative decisions are submitted either to the cantonal administrative court or to independent appeal commissions. |
Поэтому административные решения, которые могут быть обжалованы, передаются на рассмотрение либо в кантональный административный суд, либо в независимые апелляционные комиссии. |
In 1891, Calonder was elected to the Grisons' cantonal legislative (cussegl grond) where he represented the Free Democrats, and kept his mandate until 1913. |
В 1891 году Калондер был избран в кантональный парламент Граубюндена, где он представлял свободных демократов, и сохранил свой мандат до 1913 года. |
In April, 2005, the Parliament of Geneva adopted the new cantonal law introducing maternity and adoption insurance, which took effect on 1 July 2005. |
В апреле 2005 года парламент Женевы принял новый кантональный закон, устанавливающий пособие по беременности и родам и по усыновлению, который вступил в силу 1 июля 2005 года. |
He was a cantonal doctor in Ticino from 1996 to 2008 and vice president of the Foederatio Medicorum Helveticorum (FMH, literally "Swiss Medical Association") from 2008 to 2012. |
Врач (1988-1996), кантональный врач в Тичино с 1996 по 2008 год, вице-президент швейцарской медицинской ассоциации с 2008 по 2012 год. |
The Federal Court accepted, on a small number of points, the editor's public-law appeal and his appeal on points of law, but upheld the conviction for racial discrimination and referred the case back to the cantonal court of appeal for a new judgement. |
Федеральный суд поддержал по нескольким немногим пунктам публично-правовую апелляцию редактора и его ходатайство о признании недействительности приговора; он, однако, подтвердил обоснованность обвинительного приговора за расовую дискриминацию и направил дело в кантональный кассационный суд для нового рассмотрения. |
Switzerland: Cantonal Court of the Canton of Valais |
Швейцария: Кантональный суд кантона Вале |
Mrs. Fatima Leho Cantonal Governor |
Г-жа Фатима Лехо Кантональный губернатор |
The latter referred the case to the Cantonal Court of Nidwalden. |
В этой связи продавец подал иск в кантональный суд Нидвальдена. |
The third retrial for war crimes of four former members of the Croatian Defence Council, the Bosnian Croat armed forces, continued before the Mostar Cantonal Court. |
Кантональный суд Мостара продолжил слушания в рамках третьего пересмотра дела о совершении военных преступлений четырьмя бывшими участниками Хорватского совета обороны - вооружённых сил боснийских хорватов. |
In the Andric case, a re-enactment of the crime was conducted in the RS by the Sarajevo Cantonal Court. |
В Республике Сербской сараевский кантональный суд, рассмотрев дело Андрича, повторно признал преступными совершенные им деяния. |
No major procedural violations were noted by trial monitors. War crime suspect Miodrag Andric was acquitted by the Sarajevo Cantonal Court on 17 March due to insufficient evidence, in a case which was viewed by international observers as a promising instance of inter-entity judicial cooperation. |
Специалисты, наблюдавшие за этим процессом, не отметили серьезных нарушений процессуального характера. 17 марта Сараевский кантональный суд вынес оправдательный приговор подозревавшемуся в совершении военных преступлений Миодрагу Андричу за недостаточностью улик; это дело расценивалось международными наблюдателями как многообещающий пример межэтнического судебного сотрудничества. |
If the Cantonal Superior Court was the appeals court of second instance, it should have the same powers of review as the Federal Court. |
Если верховный кантональный суд выступает в роли судебного органа второй инстанции, рассматривающей дело в порядке судебного надзора, он должен располагать по меньшей мере теми же полномочиями по части изучения обстоятельств дела, что и Федеральный суд. |
In the Vasic case, the Sarajevo Cantonal Court agreed to examine the witnesses for the defence - all of whom reside in the Republika Srpska and refuse to testify in Sarajevo - in the Srpsko Sarajevo District Court in the Republika Srpska. |
По делу Васича сараевский кантональный суд дал согласие заслушать показания свидетелей защиты, которые проживают в Республике Сербской и отказываются давать показания в Сараево, в сербском сараевском окружном суде в Республике Сербской. |
After hearing the request on 10 August and 15 September 1982, the Cantonal Court agreed, by a decision of 29 September 1982, to terminate the employment contract with effect from 1 December 1982. |
После заслушания просьбы о прекращении действия договора 10 августа и 15 сентября 1982 года кантональный суд решением от 29 сентября 1982 года удовлетворил просьбу и прервал действие договора о найме на работу начиная с 1 декабря 1982 года. |
He pointed, however, to the possibility of submitting a request to the competent Cantonal Court. On 19 July 1982, the employer addressed the request for termination of the contract to the Cantonal Court in Apeldoorn. |
Он отметил, однако, что работодатель может также направить свое прошение в компетентный кантональный суд. 19 июля 1982 года работодатель обратился в кантональный суд Апельдорна с просьбой прервать договор. |
But, an additional inscription, reading "10 PORT CANTONAL Cent" ran across the top of each pair. |
Однако по всему верху каждой пары проходила ещё одна надпись: «10 PORT CANTONAL Cent.» («10 Кантональный тариф сант.»). |
The cantonal authority is obliged to consider the request for revision even if cantonal law does not provide for the above ground for revision . |
З Кантональный орган обязан приступить к рассмотрению ходатайства о пересмотре, даже если кантональное право не предусматривает такого основания для пересмотра . |
If the Cantonal Superior Court was the first court of appeal, it had to be able to consider the facts fully and apply the appropriate law ex officio, including cantonal law. |
Если в качестве первой инстанции выступает верховный кантональный суд, то он должен быть правомочен беспрепятственно изучать все обстоятельства и применять в бесспорном порядке регулирующее данный вопрос законодательство, в том числе кантональное. |
In the Chukwu case, the Cantonal Court of Valais had rejected the complaint on the grounds that the police had followed cantonal guidelines. |
В деле Чукву кантональный суд Вале отказал в жалобе на тех основаниях, что полиция действовала в соответствии с кантональными нормами. |
Switzerland: Kantonsgericht Schaffhausen (Cantonal Court of Schaffhausen); 11/1999/99 |
Швейцария: Кантональный суд кантона Шаффхаузен, 11/1999/99 |
In October, Branislav Berjan, a former member of the VRS, was sentenced to seven years' imprisonment for war crimes against non-Serbs, following proceedings at the Sarajevo Cantonal Court. |
В октябре Кантональный суд Сараева приговорил Бранислава Берджана, бывшего участника АБС, к семи годам лишения свободы за военные преступления против лиц несербской национальности. |