All right, when you get something, run 'em against all known members of the Cannon's organization who are actually in the database, okay? |
Хорошо, когда получишь изображения, прогони их по всем известным членам группировки Кэннона, которые в настоящее время есть в базе данных, ладно? |
So, once it gets out that I have been dealt a grave injustice by Cannon, |
Как только все узнают, что я пострадала от серьёзной несправедливости со стороны Кэннона. |
Maybe I'll just tell Amy that I really want to do this show but I'd much rather do it with my close personal friend international sensation Nick Cannon. |
А может, мне сказать Эми, что я хочу сняться, но предпочту видеть в сериале близкого друга, международную звезду Ника Кэннона? |
And let Mr. Cannon go free. |
И отпустите Мистера Кэннона. |
Are you talking about Nick Cannon? |
Ты про Ника Кэннона? |
Do you know Lou Cannon? |
Слышал про Лу Кэннона? |
I just wanted to save Jack Cannon. |
Я просто хотел спасти Джека Кэннона |
After losing the title, Sandow turned on O'Neill and joined the group formed by Lucky Cannon, Aksana, and Maxine. |
Проиграв титул, Стивенс отвернулся от О'Нила и вошёл в команду Лаки Кэннона, Аксаны и Максин. |
Hansen became politically radicalized during the Great Depression and he became a convinced socialist and joined the American Trotskyist group led by James P. Cannon. |
Великая депрессия положила начало его политической радикализации - с этого времени он стал убеждённым социалистом, и вступил в троцкистскую группу Джеймса П. Кэннона. |
In May 1960, he joined a tour of the UK featuring Conway Twitty, Freddy Cannon and Johnny Preston. |
В мае 1960 года Вилли Харрис выступал в британском турне Конвея Твитти, Фредди Кэннона и Джонни Престона. |
Although the Communist League had been a small organization - opponents dubbing Cannon, Abern and Shachtman "Three generals without an army" - it had won a majority of the Communist Party branch in Minneapolis and St. Paul. |
Хотя Коммунистическая лига оставалась небольшой организацией - оппоненты называли её лидеров Кэннона, Аберна и Шахтмана «тремя генералами без армии» - её поддержало большинство ячеек Коммунистической партии в Миннеаполисе и Сэнт-Поле. |
Also, in 1928, the Butler Fieldhouse (later renamed Hinkle Fieldhouse) was completed after being designed by architect Fermor Spencer Cannon. |
В 1928 году открыт крытый спортивный зал Батлер Филдхаус (позднее Хинкл Филдхаус), созданный по проекту архитектора Фермора Кэннона. |
She was cruising up and down in Cannon's Place |
Она ходила туда-сюда в местечке "У Кэннона" |
Also pictured are Matthew Sankey, Cannon's aide and Carla Knox, barmaid of his local pub (whose inclusion, Cannon has since admitted, was because he "fancied" her). |
Также изображены Мэтью Сэнки, помощник Кэннона и Карла Нокс, буфетчица его местного паба (чье включение, как Кэннон с тех пор признал, состояло в том, в что он «представил себе» её). |
Cannon, Floyd, and Parry first studied finite subdivision rules in an attempt to prove the following conjecture: Cannon's conjecture: Every Gromov hyperbolic group with a 2-sphere at infinity acts geometrically on hyperbolic 3-space. |
Кэннон, Флойд и Парри первыми начали изучать конечные правила подразделения в попытке доказать следующую гипотезу: Гипотеза Кэннона: Любая громовская гиперболическая группа с 2-сферой на бесконечности действует геометрически на гиперболическое 3-пространство. |
She later decides to press charges against Cannon, but becomes discouraged from going through with the process. |
Позже она решает выдвинуть обвинения против мистер Кэннона, однако в дальнейшем её становится гораздо тяжелее переживать эту ситуацию. |