Английский - русский
Перевод слова Cannibalism
Вариант перевода Каннибализм

Примеры в контексте "Cannibalism - Каннибализм"

Все варианты переводов "Cannibalism":
Примеры: Cannibalism - Каннибализм
The charges against the women included child murder and cannibalism. Обвинения, выдвинутые против женщин, включали в себя убийство ребёнка и каннибализм.
Turns out these bugs practice sibling cannibalism. Оказывается, эти жучки практикуют родственный каннибализм.
Well, it seems cannibalism isn't good for business. Каннибализм не идет на пользу бизнесу.
I'm assuming cannibalism isn't an option. Я предполагаю, каннибализм это не вариант.
cannibalism of men, women, children and clerics of 62 temples каннибализм, поедание мужчин, женщин, детей и жрецов шестидесяти двух храмов.
Vampirism and cannibalism right at the beginning... Вампиризм и каннибализм прямо в самом начале...
Unfortunately, the side effects include nausea, loose stool, and low-grade cannibalism. К сожалению среди побочных эффектов: тошнота, понос и слабый каннибализм.
Well, cannibalism in times of famine, it happens. Ну, каннибализм во время голода, это обычное дело.
Nahman Goldberg wrote "The Monster of Horror Stalag", describing cannibalism and incest. Наман Голдберг писал "Чудовище ужасного шталага", описывая каннибализм и инцест.
Supplies are low, cannibalism imminent, radio busted. Припасы на исходе, каннибализм неизбежен, рация не работает.
Lendu combatants engaged in inhumane acts such as mutilation and cannibalism, often under the effect of drugs prepared by their traditional healers. Бойцы из этнической группы ленду участвовали в таких бесчеловечных действиях, как нанесение увечий и каннибализм, часто под воздействием наркотиков, приготовленных их народными целителями.
The track also explicitly referenced subjects like abortion, infanticide and cannibalism. Эта песня явно содержит такие темы, как аборты, детоубийство и каннибализм.
We're seeing aberrant behavior, cannibalism, psychotic behavior. Мы отмечаем аберрантное поведение, каннибализм, психотические расстройства.
Well, cannibalism is not illegal in Britain. Ну, каннибализм не находится вне закона в Британии.
Rage, cannibalism, multiple fatalities. Приступы гнева, каннибализм, множество жертв.
I should have known the cannibalism was a fraud. Я должен был догадаться, что каннибализм - обман.
They saw and often took part in scenes of terrible savagery, such as cannibalism. Они были свидетелями и нередко участниками сцен исключительной жестокости, таких, как каннибализм.
Some of the worse acts imaginable, including cannibalism, have been committed. Были совершены некоторые из самых ужасных актов, которые только можно вообразить, в том числе каннибализм.
I hear cannibalism is frowned upon in the aquatic world. Слышал, каннибализм в подводном мире не одобряют.
Tuna's for the fish... unless you think they'd think that's cannibalism. Только если ты не думаешь, что они сочтут это за каннибализм.
Well, whichever way you look at it, it's still cannibalism. Ладно, как бы вы ни смотрели на это, это всё равно каннибализм.
According to historian Yuki Tanaka: "cannibalism was often a systematic activity conducted by whole squads and under the command of officers". Согласно историку Юки Танака (Yuki Tanaka): «каннибализм часто был систематической деятельностью для целых подразделений и под командованием офицеров».
The show is aimed at an adult audience, features "neutering, incontinence, cannibalism and catnip overdoses" and humour styles such as slapstick and farce. Шоу нацелено на взрослую аудиторию, с особенностями: кастрация, недержание, каннибализм и передозировка кошачьей мяты и стилями юмора такие как «Буффонада» и «Фарс».
It's called "galactic cannibalism." Называется это - "галактический каннибализм".
Testimonies of victims and their families, as well as photographs of bodies, provided irrefutable evidence of torture and other crimes against humanity, including genocide and even cannibalism. Показания потерпевших и их семей, а также фотографии тел погибших служат неопровержимым доказательством применения пыток и других преступлений против человечности, включая геноцид и даже каннибализм.