| Lendu combatants engaged in inhumane acts such as mutilation and cannibalism, often under the effect of drugs prepared by their traditional healers. | Бойцы из этнической группы ленду участвовали в таких бесчеловечных действиях, как нанесение увечий и каннибализм, часто под воздействием наркотиков, приготовленных их народными целителями. |
| Cannibalism's not the only aberrant behavior we're seeing. | Каннибализм - это не единственный вид девиантного поведения, который мы наблюдаем. |
| Cannibalism was standard behaviour among our ancestors. | Каннибализм был нормой для наших предков. |
| Known causes: cannibalism, consumption of brain tissue | Причины возникновения: каннибализм, а именно употребление в пищу человеческого мозга |
| Rations dwindled rapidly; by the fourth day there were only 67 people left alive on the raft, and some resorted to cannibalism to survive. | На четвёртый день в живых осталось только 67 человек, многие из них начали практиковать каннибализм. |
| Rituals such as headhunting and cannibalism were common in the Gulf of Papua before foreign contact. | Ритуалы, такие как охота за головами и людоедство были широко распространены в заливе Папуа перед иностранными людьми. |
| Squirrel Girl and Jessica Jones are killed by Luke Cage after he succumbs to the Survivor 118, a virus that causes those infected by it to be become feral to the point of engaging in cannibalism. | Девушка-белка и Джессика Джонс были убиты Люком Кейджем после того, как он заражается Вирусом 118, который вызывает людоедство. |
| Cannibalism is the great fear. | Людоедство это страшная вещь. |
| There's a lot more cannibalism in this country Than any of you realize. | В этой стране больше каннибалов, чем вы можете себе представить. |
| There's a special fork that, for cannibalism, there's a three-pronged fork and I've always thought that if you saw one laid on a table when you'd been invited, it probably... | Есть специальная вилка для каннибалов, такая трёхсторонняя вилка, и я всегда думал, что если увидишь такую на столе, куда вас пригласили, то наверное... |
| Not complacency and a 0.03% margin of hyperadrenalized cannibalism. | Никакой халатности и потерь в три сотых процента из-за чокнутых каннибалов. |