Английский - русский
Перевод слова Cannes
Вариант перевода Каннах

Примеры в контексте "Cannes - Каннах"

Примеры: Cannes - Каннах
The album was promoted to MIDEM in Cannes, France. Альбом был промотирован MIDEM в Каннах, Франция (Cannes, France).
World Cup in Cannes - he can't go. Кубок мира в Каннах - он не может поехать.
They spend summers in Jacob's Cannes villa. Летом они ездят на виллу Якоба в Каннах.
Johannes Lidenius, we're here in Cannes, opposite the Carlton Hotel. Йоханнес Лидениус здесь на Набережной Круазет в Каннах, прямо напротив отеля Карлтон.
when she was aquaplaning in Cannes? когда она была в Каннах. А, та акула.
You were so nice to me in Cannes. Вы были так добры ко мне в Каннах.
I was in Cannes with a film once, but... Однажды я была с фильмом в Каннах, но...
We simply cannot accept a stalemate, be it in Durban, Doha, Rio or Cannes. Мы просто не можем принять тупиковую ситуацию, будь то в Дурбане, Дохе, Рио-де-Жанейро или Каннах.
That dialogue must continue, in particular after the G-20 summit, to be held in Cannes in November. Этот диалог необходимо продолжить, в частности, после саммита Группы 20, который состоится в Каннах в ноябре.
In that respect, it must be noted that the G-20 leaders reaffirmed in Cannes their anti-protectionist stance. В этой связи необходимо отметить, что лидеры Группы 20 подтвердили в Каннах свою антипротекционистскую позицию.
Still, he bought heran apartment in Cannes. И все же он купил ей квартиру в Каннах.
In Cannes, no one refuses Caroline Marianski anything. В Каннах никто ни в чем не отказывает Каролине Марьянской.
Because we have a similar one in Cannes. Потому что у нас аналогичный случай в Каннах.
The next time I see Dan will be at Cannes when I'm shaking his grateful hand on the dais. В следующий раз я увижу Дена в Каннах я пожму ему руку.
At Cannes, leaders also strongly underlined their support for developing countries' mobilization of domestic resources and the effective management of those resources as the main driver of development. В Каннах лидеры также решительно заявили о своей поддержке мобилизации внутренних ресурсов развивающихся стран и эффективного управления этими ресурсами в качестве основной движущей силы развития.
The Toronto International Film Festival is second only to Cannes. Imagine!! Международный кинофестиваль в Торонто уступает лишь кинофестивалю в Каннах.
To the time of our lives we'll all soon be having in Cannes. За время нашей жизни, которое мы скоро проведем в Каннах.
Well, you feel like making a quick stop in Cannes? А как насчет, сделать быструю остановку в Каннах?
No matter who takes that role, it'll surely be his first step towards the red carpet at Cannes. Кто бы ни получил эту роль, она точно станет для него первым шагом по красной дорожке в Каннах.
It had been performed by Siw Malmkvist in the national final, but Lill-Babs was selected to perform the song in Cannes. Siw Malmkvist) в национальном финале, но Лилль-Бабс была выбрана для исполнения песни в Каннах, заняв с ней четырнадцатое место на конкурсе.
The League became defunct during the War and Harmon's death on June 25, 1945 in Cannes, France put the awards in turmoil. Лига перестала существовать во время войны, а смерть Хармона 25 июня 1945 года в Каннах привела к прекращению награждений.
I suspected this at Cannes, when you used to stand and stare at me without saying a word, but with whole volumes in your eyes. Я стала подозревать это в Каннах, когда ты обычно стоял... и молча смотрел на меня, с глазами полными чего-то.
The Cannes Summit should articulate a renewed commitment to consistent implementation of agreed regulatory reforms, and to minimizing divergence in national regulation that could create systemic risks or significant competitive advantage. Саммит в Каннах должен четко подтвердить приверженность к последовательной реализации согласованных нормативно-правовых реформ, а также свести к минимуму расхождения в национальном регулировании, которые могут создавать системные риски или значительное конкурентное преимущество.
The S.A. des Chantiers aéronavals Étienne Romano (CAER) was an aircraft manufacturing company based in Cannes, France. Chantiers aéronavals Étienne Romano (CAER) - ныне не существующая французская авиастроительная компания, располагавшаяся в Каннах.
At the MIDEM 2004 music conference in Cannes (France), Lasgo was one of the winners of the European Border Breakers award. На музыкальной конференции MIDEM 2004 в Каннах (Франция), Lasgo стала одним из победителей европейской награды European Border Breakers.