The 22nd Cannes Film Festival was held from 8 to 23 May 1969. |
22-й Каннский кинофестиваль прошёл с 8 по 23 мая 1969 года. |
Bienvenue and welcome to the 59th Cannes International Film Festival. |
Добро пожаловать на 59-й Международный Каннский кинофестиваль! |
She got a main role in the movie Pleasure Island, which was shown at the Cannes Film Festival in 2014. |
Исполнила главную роль в фильме «Удовольствие», с которым участвовала на Каннский кинофестивале 2014 года. |
The Sun Times sent me to the Cannes Film Festival with a portable computer the size of a suitcase named the Porteram Telebubble. |
«Сан Таймс» послала меня на Каннский кинофестиваль с портативным компьютером размером с чемодан под названием Porteram Telebubble. |
Even if the Cannes movie is lost, there are still many other scripts, right? |
Пусть каннский фильм потерян, но были же и другие сценарии? |
Britt then worked as a news anchor on Movietime television (now known as E!), which gave her the opportunity to cover such events as the Academy Awards and the Cannes Film Festival. |
Работал ведущей новостей на телевидении Movietime (сейчас, данный телеканал известен как E!), Что дало ей возможность осветить такие события, как Оскар и Каннский кинофестиваль. |
In follow-up to the Framework for Strong, Sustainable, and Balanced Growth, launched by the G20 at its summit in Pittsburgh in 2009, G20 leaders adopted the Cannes Action Plan for Growth and Jobs in November 2011. |
В развитие Рамочного соглашения по обеспечению уверенного, устойчивого и сбалансированного роста, предложенного на саммите Г20 в 2009 году в Питтсбурге, руководители стран Г20 приняли в ноябре 2011 года Каннский план действий по обеспечению роста и занятости. |
My invitation to the Cannes Film Festival. |
Моё приглашение на Каннский кинофестиваль. |
The film opens the Cannes Film Festival today. |
Фильм открывает сегодня Каннский фестиваль |
This will be Cannes's 61st edition. |
Это будет 61-ый Каннский фестиваль |
Except for the Cannes Film Festival. |
Разве что на Каннский фестиваль. |
It is considered a 'Category A' festival, along with festivals like Cannes, Berlin or Venice. |
Фестиваль относится к кинофорумам Категории А, так же как и Каннский, Берлинский или Венецианский. |
You wish to view the Monaco Grand Prix, the Cannes Film Festival, or the 'Voiles de Saint-Tropez' relaxing on the most beautiful terrace... |
Вы мечтаете увидеть с лучших террас Grand Prix в Монако, Каннский фестиваль или парусное соревнование в Сан-Тропе... |
In May 1972, Alfred Hitchcock took a voyage on this ship from New York to his screening of Frenzy at the Cannes Film Festival. |
В мае 1972 года Альфред Хичкок пересёк Атлантический океан на борту Michelangelo, направляясь из Нью-Йорка на Каннский кинофестиваль. |
In 2015 Horvath was invited to the Cannes Film FestivalOfficial website where he presented the short film Washakie y el chico de las manos mojadas directed by Eric Monteagudo and Orió Peñalver playing the lead character of Cowboy Dan. |
Дэниэл Хорват был приглашён на Каннский кинофестиваль в 2015 году как главный актёр короткометражного фильма «Washakie y el chico de las manos mojadas» режиссёров Эрика Монтеагудо и Орио Пеньяльверса. |
The film got selected for competition at the 1960 Cannes Film Festival during May with Lončar and Žegarac, both still high school students, getting their first taste of glitz and glamour as they made the rounds at the festival. |
Фильм был отобран для конкурса на Каннский кинофестиваль 1960 года, куда обе актрисы ещё даже не закончившие школу, отправились в мае, и где впервые вкусили блеска и гламура. |
His film Quando sei nato non puoi più nasconderti was entered into the 2005 Cannes Film Festival. |
Его фильм «Если рожден, уже не спрячешься» (2005) открывал Каннский кинофестиваль в 2005 году. |
In an effort to promote herself, she went with her husband to the Cannes Film Festival in 1995. |
Для продвижения себя летом 1995 года она с мужем посетила Каннский кинофестиваль. |
At their summit in Cannes, France, in November 2011, Group of 20 leaders adopted the Cannes Action Plan for Growth and Jobs. |
На своем саммите в Каннах, Франция, в ноября 2011 года руководители стран Группы 20 приняли Каннский план действий по обеспечению роста и занятости. |
CANNES - This year's Cannes Film Festival was marked by a profound contrast between what unfolded along La Croisette, the palm-lined sweep of pedestrian walkway that stretches between swathes of luxury hotels and the azure Mediterranean, and the films debuting onscreen. |
КАННЫ. Каннский кинофестиваль этого года был отмечен разительным контрастом между тем, что разворачивалось на набережной Круазетт, окруженной пальмами пешеходной дорожки, протянувшейся между роскошными отелями и лазурным Средиземным морем, и фильмами, дебютировавшими на экране. |
5 minutes from the Palais des Festivals of Cannes with its famous congresses and International Festivals (MIPIM, MIPCOM, TAX-FREE, Cannes Films Festival, MIPTV, etc). |
5 минут до Дворца Каннских кинофестивалей с многочисленными международными конгрессами (MIPIM, MIPCOM, TAX-FREE, и т.д.) и другие известные Фестивали (как Каннский кинофестиваль! |