| I at least appreciate your candor. | По крайней мере, я ценю вашу откровенность. |
| Well, thank you for your candor regarding your own name. | Что ж, спасибо за вашу откровенность в отношении собственного имени. |
| I appreciate your candor and your discretion. | Я ценю вашу откровенность и осторожность. |
| I mean, I can handle candor. I'm an emotional man. | Я могу пережить откровенность, я эмоционально зрелый мужчина. |
| Well, then, we appreciate your candor, but... | Я ценю вашу откровенность, но... |
| I appreciate your candor, Preston. | Я ценю твою откровенность, Престон. |
| I've always appreciated your candor, COB. | Я всегда ценил твою откровенность, старшина. |
| Well, I appreciate your candor, ma'am, but let me respectfully say that you're wrong. | Я ценю вашу откровенность, мэм, но позвольте мне с уважением сказать, что вы ошибаетесь. |
| People love me for my honesty and candor. | Люди любят меня за мою честность и откровенность. |
| Well, thank you for your candor, I guess. | Что же, спасибо за твою откровенность, наверное. |
| Our relationship's strong enough to survive a little candor. | Наши отношения достаточно сильны чтобы пережить маленькую откровенность |
| I said, "Thank you for your candor." | Я ответил: "Спасибо за твою откровенность". |
| "Thank you for your candor"? | "Спасибо за твою откровенность?" |
| Armitage loves your candor. | "Эрмитажу" нравится твоя откровенность. |
| I appreciate your candor. | Я ценю вашу откровенность. |
| I appreciate your candor, I do. | Я благодарна вам за откровенность. |
| Thank you for your candor. | Спасибо вам за вашу откровенность. |
| Well, I do like candor. | Ну, мне нравится откровенность. |
| I thank you for your candor. | Благодарю вас за вашу откровенность. |
| I appreciate your candor. | Я высоко ценю твою откровенность. |
| Your candor, Ms. Crowley, was another main factor in our decision. | Ваша откровенность, мисс Краули, стала решающей. |
| I appreciate your candor, Matt, but my Cuba speech is too important to entrust to a writer who's simply toeing the party line. | Я ценю твою откровенность Мэтт, но мое выступление на Кубе имеет слишком большое значение, чтобы доверить написание речи тому, кто лишь для виду поддерживает официальную позицию. |
| I can say without rancor that while America appreciates your candor, if this rocket is fired and lives are lost, a state of war will exist between the United States and Canada. | Я могу сказать без злобы, что, хотя Америка ценит откровенность, если эта ракета станет причиной жертв и разрушений, между Соединёнными штатами и Канадой начнётся война. |
| Candor runs the risk of brooking discontent. | Откровенность может вызвать недовольство. |
| But candor for candor. | Но откровенность за откровенность. |