Английский - русский
Перевод слова Candor

Перевод candor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Откровенность (примеров 30)
Well, thank you for your candor, I guess. Что же, спасибо за твою откровенность, наверное.
I appreciate your candor. Я ценю вашу откровенность.
Well, I do like candor. Ну, мне нравится откровенность.
Your candor, Ms. Crowley, was another main factor in our decision. Ваша откровенность, мисс Краули, стала решающей.
The speed of the investigation - said to have begun days after the kidnapping of Chen Guangcheng, a blind activist who had been a public advocate for the victims - and the candor of the report created the impression of greater government responsiveness and bolder official media. Скорость расследования - которое, как говорят, началось через несколько дней после похищения Чэня Гуанчэна, слепого активиста, на общественных началах взявшего себя защиту жертв - и откровенность сообщения создала впечатление, что правительство более активно стало реагировать на такие события и что официальные СМИ немного осмелели.
Больше примеров...
Прямота (примеров 3)
I've always enjoyed your candor, Olive. Мне всегда нравилась ваша прямота, Оливия.
Your candor is refreshing. Ваша прямота как глоток чистой воды.
Of course, the ECB has had its problems - mainly in the communications area - and Duisenberg's candor sometimes did get him into trouble. Конечно, у ЕЦБ были и есть проблемы, в основном коммуникационного характера, и прямота и честность Дуйзенберга иногда действительно доставляли ему неприятности.
Больше примеров...
Искренность (примеров 15)
Well, we applaud your candor. Хорошо, мы приветствуем вашу искренность.
I appreciate your candor. я ценю вашу искренность.
We've all been most impressed with your candor... and your stamina. Нас всех восхищает ваша искренность... и целеустремлённость.
Thank you for your Candor. пасибо за вашу искренность.
People saw the harm that excessive candor can do. Люди поняли, какой вред может принести излишняя искренность
Больше примеров...
Честность (примеров 12)
You'll pardon my candor, but I prefer to do the screwing myself. Прошу прощения за честность, но я предпочитаю надувать сам.
Well, I appreciate your candor. Я ценю твою честность.
I need your candor. Мне нужна твоя честность.
Thank you for your candor. Спасибо, за честность.
Candor value honesty and order. Фракция Искренности ценит честность и порядок.
Больше примеров...
Беспристрастность (примеров 2)
Just want to tell you how much I appreciate your candor. Я просто хочу сказать, что уважаю вашу беспристрастность.
There is a premium in such matters on candor and pragmatism all around, given that innocent lives and the reputation of the United Nations itself are on the line. Принимая во внимание то обстоятельство, что на карту поставлены жизни ни в чем не повинных людей и авторитет самой Организации Объединенных Наций, беспристрастность и прагматизм в таких случаях приобретают особое значение.
Больше примеров...
Искренности (примеров 7)
and our lapse in candor and judgment. "и нашем упущении в искренности и решении"
"and our lapse in candor and judgment."at this time, we are issuing a full recall "и нашем упущении в искренности и решении" "сейчас мы объявляем отзыв"
We are not a threat to Candor. Мы не представляем собой угрозы для Искренности.
You're not supposed to lie. I was Candor. Не может быть, чтобы ты была в Искренности.
They took shelter in Candor. Они укрылись в Искренности.
Больше примеров...
Скренность (примеров 2)
To Candor. I'm not going with you guys. скренность. я не пойду с вами.
I'm aware that there has been some concerns about the unavoidable raid on Candor so let me be clear. я знаю, что люди были встревожены неминуемым нападением на скренность, так что давайте € все объ€сню.
Больше примеров...