Charles Robert Scrivener (1855-1923) recommended the site for Canberra in 1909, which was to be a planned capital city for the country. |
Чарльз Роберт Скривенер (1855-1923) в 1909 году рекомендовал площадку для размещения планировавшейся столицы страны города Канберра. |
CANBERRA - Japan is again alienating its neighbors and driving its friends to despair over the issue of accepting responsibility for its wartime aggression and atrocities. |
КАНБЕРРА - Япония снова отталкивает своих соседей и приводит в отчаянье своих друзей в вопросе о принятии ответственности за свою военную агрессию и жестокость. |
Head of delegation to the Government Industry Conference against Chemical Weapons, Canberra, September 1989 |
Глава делегации на Межправительственной промышленной конференции, посвященной борьбе против химического оружия, Канберра, сентябрь 1989 года |
Eleventh meeting (Canberra, 15-19 February 1999) |
Одиннадцатое заседание (Канберра, 15-19 февраля 1999 года) |
Michael Kirby High Court of Australia, Canberra |
Майкл КЕРБИ Высший суд Австралии, Канберра |
29 August 1997 NGO National Forum on Human Rights, Parliament House, Canberra |
29 августа 1997 года: Национальный форум НПО по правам человека, Парламент, Канберра |
Ms. Libby Bunyan, Attorney-General's Department, Canberra |
Г-жа Либби Баньян, Генеральная прокуратура, Канберра |
1987-1989 Adviser, Office of Multicultural Affairs, Department of the Prime Minister and Cabinet, Canberra. |
Советник, Управление по вопросам культурного многообразия, Канцелярия премьер-министра и кабинета, Канберра |
Graduate of the Australian Royal Military College, Canberra |
Выпускник Королевского военного колледжа Австралии, Канберра |
Panellist, "International Criminal Court", sixth Annual Conference of the Australia-New Zealand Society of International Law, Australian National University, Canberra, June 1998. |
Участвовал в дискуссии экспертов по теме "Международный уголовный суд" на шестой ежегодной Конференции Австралийско-новозеландского общества международного права, Австралийский национальный университет, Канберра, июнь 1998 года. |
Dr. Philip A. Symonds, Canberra |
Д-р Филип А. Саймондс, Канберра |
Pacific seminar on the 1993 SNA (Canberra, 5-16 September 1994) |
Семинар по вопросам СНС 1993 года для тихоокеанского региона (Канберра, 5-16 сентября 1994 года) |
5 December 1996 NAILSS attendance at Domestic Human Rights Forum, Parliament House, Canberra |
5 декабря 1996 года: НАИЛСС участвует в работе внутреннего форума по правам человека, Парламент, Канберра |
CANBERRA - Apologies, or the lack of them, have been back in the news, raising questions again about how useful they are in resolving international problems. |
КАНБЕРРА - Извинения, или их отсутствие, вернулись в новостные сводки, и опять поднимаются вопросы о том, насколько они полезны в решении международных проблем. |
issued at Canberra on 15 June 1995 by the Chairman of the |
от 15 июня 1995 года, Канберра |
CANBERRA - The South China Sea - long regarded, together with the Taiwan Strait and the Korean Peninsula, as one of East Asia's three major flashpoints - is making waves again. |
КАНБЕРРА. Ситуация в Южно-Китайском море - которое вместе с Тайваньским проливом и Корейским полуостровом долгое время считали одним из трех основных очагов напряженности Восточной Азии - снова причиняет беспокойство. |
OECD-Australian Bureau of Statistics workshop on pensions (Canberra, 22-24 April) |
Практикум ОЭСР-Австралийского статистического бюро по вопросам пенсий (Канберра, 22 - 24 апреля) |
Wellcome Trust, Universities of Bath, Bradford and Exeter, United Kingdom, and the Australian National University, Canberra |
«Уелком траст», Батский, Брэдфордский и Эксетерский университеты в Соединенном Королевстве и Австралийский национальный университет, Канберра |
CANBERRA - North Korea's latest nuclear test is bad news, both for Northeast Asia and for a world that needs to reduce its reliance on nuclear weapons. |
КАНБЕРРА - Последнее ядерное испытание КНДР является плохой новостью как для Северо-Восточной Азии, так и для всего мира, которому необходимо снизить свою зависимость от ядерного оружия. |
Schools located in the suburb include Campbell High School, Campbell Primary School and Canberra Grammar Northside Infant School. |
В районе расположены следующие школы: Старшая школа Кэмпбелл, Начальная школа Кэмпбелл и Начальная школа грамматики Канберра Нортсайд. |
(b) Prosecuting Justice, held at Canberra from 18 and 19 April 1996; |
Ь) судебные преследования в интересах правосудия, Канберра, 18-19 апреля 1996 года; |
Business Process Analysis Working Group (BPAWG) - 1999 September 20-24, Canberra, Australia |
Рабочая группа по ЭДИФАКТ ООН (РГЭ) - 20-24 сентября 1999 года, Канберра, Австралия |
National Report, Commissioner Elliott Johnston, Canberra, 1991 (see annex 3); |
Национальный доклад, уполномоченный Эллиотт Джонстон, Канберра, 1991 год (см. приложение 3); |
CANBERRA - Ask any power system engineer about renewable energy and you are likely to be told that it doesn't deliver "base-load" power. |
КАНБЕРРА - Спросите у любого инженера систем энергоснабжения о возобновляемых источниках энергии, и вам, скорее всего, ответят, что они не обеспечивают «базисной» энергии. |
Immediately after World War II, the Melbourne and Sydney buildings still comprised the main part of Civic and the Blue Moon Cafe was the only place to go for a meal apart from the Hotel Canberra and the Hotel Civic. |
После Второй мировой войны здания Сидней и Мельбурн всё ещё составляли основную часть Сити, а кафе Блю Мун было единственным заведением общественного питания в районе, помимо отелей Канберра и Сивик. |