So how did the cameraman know there was a fire when nobody else did? |
Тогда, как оператор узнал, что будет пожар, если никто еще не сообщил о нем? |
So when... Theresa was killed... were Ella and her cameraman where they said they were? |
Итак, когда Тереза была убита, были ли Элла и ее оператор там, где по их словам они были? |
The cameraman stated that he had been shot in the head and that all those who tried to help him had been shot at as well. |
Оператор заявил, что он был ранен в голову и что по всем тем, кто пытался помочь ему, тоже вели огонь. |
Our cameraman, on hand to shoot the game, captured images of the students on their way to the hospital |
Наш оператор, снимавший игру, заснял то, как учеников увозят в больницу. |
All you say is, "I am the cameraman," all right? |
Помнишь, все что ты должен сказать это то что ты оператор. |
to where the tin bath was, and the cameraman fell in the grave! |
Там, где была ванна, и оператор упал в могилу |
A friend of mine's a cameraman, and he was doing a documentary in Los Angeles, and he became friends with a policeman whom he'd been interviewing, and he said, "Well, come up in my helicopter," |
Один мой друг оператор, и он делал документальный фильм в Лос-Анджелесе, и он подружился с полицейским у которого он брал интервью, и тот сказал: "Ну, поднимайся в моем вертолете," |
Mr. Strange Cameraman Who I Never Met. |
Мистер Необычный Оператор, Которого Я Никогда Не Встречала. |
Cameraman Roger Munns inadvertently saved one fish from becoming supper. |
Оператор Роджер Маннс нечаянно спас одну рыбку от участи стать ужином. |
Cameraman, first assistant, second assistant. |
Оператор, первый ассистент, второй ассистент. |
It regulates the height of a bow camera in NRK's live production, one of 11 that capture great shots from the MS Nord-Norge. Eight wires keep the camera stable. Cameraman: I work on different camera solutions. |
В прямом вещании NRK она регулирует высоту камеры в носовой части, одной из 11, что снимают великолепные кадры с корабля MS Nord-Norge. Восемь проводов прочно удерживают камеру. Оператор: Я работаю над многими решениями телекамер. |
William Daniels, French cameraman |
Уильям Даньелз, французский оператор |
It looks like the cameraman was hiding behind the shelves. |
Похоже оператор прятался за полками. |
So you're the cameraman for Jenny's movie? |
Так ты оператор фильма Тины? |
Mike McEwan, cameraman. |
Майк МакЮэн, оператор. |
You need a new cameraman? |
Тебе нужен новый оператор? |
Rick Purcell, my cameraman. |
Рик Парцел, мой оператор. |
That's Michael, the cameraman. |
Это Майкл, оператор. |
I could use another cameraman. |
Мне бы пригодился ещё один оператор. |
(cameraman) At speed. |
(оператор) На полную. |
Mike McEwan, cameraman. |
Майк Макьюэн, оператор. |
A very talented cameraman, Antonio Margheriti. |
Очень талантливый оператор Антонио Маргерети. |
And this is my cameraman Bones. |
А это мой оператор Бонс. |
I lost my cameraman to a bris. |
Оператор уехал на церемонию обрезания. |
He's the best cameraman I've ever seen. |
Он самый лучший оператор из всех, кого я когда-либо встречал. |