Английский - русский
Перевод слова Cameraman
Вариант перевода Оператор

Примеры в контексте "Cameraman - Оператор"

Примеры: Cameraman - Оператор
So how did the cameraman know there was a fire when nobody else did? Тогда, как оператор узнал, что будет пожар, если никто еще не сообщил о нем?
So when... Theresa was killed... were Ella and her cameraman where they said they were? Итак, когда Тереза была убита, были ли Элла и ее оператор там, где по их словам они были?
The cameraman stated that he had been shot in the head and that all those who tried to help him had been shot at as well. Оператор заявил, что он был ранен в голову и что по всем тем, кто пытался помочь ему, тоже вели огонь.
Our cameraman, on hand to shoot the game, captured images of the students on their way to the hospital Наш оператор, снимавший игру, заснял то, как учеников увозят в больницу.
All you say is, "I am the cameraman," all right? Помнишь, все что ты должен сказать это то что ты оператор.
to where the tin bath was, and the cameraman fell in the grave! Там, где была ванна, и оператор упал в могилу
A friend of mine's a cameraman, and he was doing a documentary in Los Angeles, and he became friends with a policeman whom he'd been interviewing, and he said, "Well, come up in my helicopter," Один мой друг оператор, и он делал документальный фильм в Лос-Анджелесе, и он подружился с полицейским у которого он брал интервью, и тот сказал: "Ну, поднимайся в моем вертолете,"
Mr. Strange Cameraman Who I Never Met. Мистер Необычный Оператор, Которого Я Никогда Не Встречала.
Cameraman Roger Munns inadvertently saved one fish from becoming supper. Оператор Роджер Маннс нечаянно спас одну рыбку от участи стать ужином.
Cameraman, first assistant, second assistant. Оператор, первый ассистент, второй ассистент.
It regulates the height of a bow camera in NRK's live production, one of 11 that capture great shots from the MS Nord-Norge. Eight wires keep the camera stable. Cameraman: I work on different camera solutions. В прямом вещании NRK она регулирует высоту камеры в носовой части, одной из 11, что снимают великолепные кадры с корабля MS Nord-Norge. Восемь проводов прочно удерживают камеру. Оператор: Я работаю над многими решениями телекамер.
William Daniels, French cameraman Уильям Даньелз, французский оператор
It looks like the cameraman was hiding behind the shelves. Похоже оператор прятался за полками.
So you're the cameraman for Jenny's movie? Так ты оператор фильма Тины?
Mike McEwan, cameraman. Майк МакЮэн, оператор.
You need a new cameraman? Тебе нужен новый оператор?
Rick Purcell, my cameraman. Рик Парцел, мой оператор.
That's Michael, the cameraman. Это Майкл, оператор.
I could use another cameraman. Мне бы пригодился ещё один оператор.
(cameraman) At speed. (оператор) На полную.
Mike McEwan, cameraman. Майк Макьюэн, оператор.
A very talented cameraman, Antonio Margheriti. Очень талантливый оператор Антонио Маргерети.
And this is my cameraman Bones. А это мой оператор Бонс.
I lost my cameraman to a bris. Оператор уехал на церемонию обрезания.
He's the best cameraman I've ever seen. Он самый лучший оператор из всех, кого я когда-либо встречал.