Английский - русский
Перевод слова Calming
Вариант перевода Успокаивающий

Примеры в контексте "Calming - Успокаивающий"

Примеры: Calming - Успокаивающий
She had such a calming voice. У неё был такой успокаивающий голос.
Suggest to your attention with deep mix soulful sound and suitable for calming the nerves;). Предлагаем вашему вниманию с глубокой душевной сочетание звука и подходит для успокаивающий нервы;).
The calming effect was so robust that Cade speculated that mania was caused by a deficiency in lithium. Успокаивающий эффект был настолько сильным, что Кейд предположил, что мания вызывается дефицитом лития в организме.
I need the most calming tea we have, times 10. Мне нужен самый успокаивающий чай что у нас есть, раз в 10.
They also said that the presence of women in male correctional institutions has a calming effect on the men. Они также утверждали, что присутствие женщин в мужских исправительных учреждениях оказывает успокаивающий эффект на мужчин.
I know, I guess that tea I was sipping on was a little bit more than calming. Да, полагаю, что чай которой я пила был немного больше, чем успокаивающий.
The engagement of observers at the local level appears to be having a calming effect, while also allowing initial engagement with parties on the ground. Появление наблюдателей на местном уровне имеет, как представляется, успокаивающий эффект, позволяя при этом налаживать первоначальные контакты со сторонами на местах.
She would produce tarot cards and pretend to read his future to pacify him and his bouts of violence, thus producing a temporary calming effect. Она доставала карты таро и притворялась, что читает его будущее, чтобы успокоить его и его приступы насилия, создавая временный успокаивающий эффект.
We are greatly relieved that our forward deployment of troops and the initiative to remove the former Liberian President from the scene have had such an immediate calming effect, which will hopefully be further reinforced by the deployment of a United Nations peacekeeping force. Мы очень довольны тем, что наше оперативное развертывание войск и инициатива по устранению со сцены бывшего либерийского президента имели столь быстрый успокаивающий эффект, который, мы надеемся, будет еще больше усилен развертыванием сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
This is lovely calming tea. Это прекрасный успокаивающий чай.
it's nice, it's calming. Он вкусный, успокаивающий.
And being held by another person is scary, but rolling or, or being held by surfaces produces the calming effect that ordinary children get from a hug. Чужое прикосновение пугает аутиста. Но раскачивание или сжатие между поверхностями производит успокаивающий эффект.
No, this is a calming mister. Нет, это успокаивающий спрей.
Located on a secluded hill overlooking the Gulf of Siam, this resort offers a stunning panoramic view of the sea along with the calming sound of waves hitting the rocks. Этот курортный отель расположен на уединенном холме с видом на залив Сиам. Из отеля открывается потрясающий панорамный вид на море и можно услышать успокаивающий звук волн, разбивающихся о скалы.
You see... I find that when I'm undergoing severe emotional strain, that good food and conversation can often have a calming effect. Я заметил, что когда у меня эмоциональный кризис, хорошая еда и разговор оказывают успокаивающий эффект.