Английский - русский
Перевод слова Calibrate
Вариант перевода Откалибровать

Примеры в контексте "Calibrate - Откалибровать"

Примеры: Calibrate - Откалибровать
These images helped to calibrate the camera and prepare it for taking pictures of Mars. Эти снимки помогли откалибровать и подготовить камеру для съёмки Марса.
I have to calibrate your settings down to something a little less lethal. Надо бы немного откалибровать твои настройки на менее смертельные.
You simply calibrate the pulse so it doesn't affect the automobile's dormant electronics, and the prize is yours. Если откалибровать импульс, он не сможет воздействовать на временно неработающую электронику, и приз твой.
It bought us time to calibrate the weapon. Что дало нам необходимое время, чтобы откалибровать оружие.
So, let's just ask some simple questions to calibrate the machine. Итак, сейчас я задам пару простых вопросов, чтобы откалибровать прибор.
We needed to calibrate some gear and thought we'd grab something for dinner. Нам нужно кое-что откалибровать И мы подумали, чтобы купить что-то перекусить.
I need to get one last reading from Kavaxas to calibrate my new invention. Мне надо получить последние данные о Каваксасе, чтобы откалибровать моё новое изобретение.
I'm the only person that can calibrate the accelerator, and you know it. Я единственный человек, который может откалибровать ускоритель, и вы это знаете.
Let's get a technician in to calibrate that bass. Давайте получим технику, чтобы откалибровать тот бас
Do you know anyone in Miami who would modify, calibrate it? Знаешь кого-нибудь в Майами, кто мог бы ее доработать и откалибровать?
Transport undertakings should be able to organize the journey of their drivers in such a way as to allow them to calibrate their digital tachographs at the closest approved workshops, for this purpose: Транспортные предприятия должны иметь возможность организовать маршрут своих водителей таким образом, чтобы позволить им откалибровать свои цифровые тахографы в ближайших сертифицированных мастерских, и в этих целях:
I got to go calibrate the genetic analyzer. Я должен откалибровать генетический анализатор.
Help me calibrate this. Помогите мне откалибровать это.
If we can calibrate the antiserum... Если мы сможем откалибровать антисыворотку...
A rookie forgot to calibrate it. Новичок забыл его откалибровать.
This section allows you to configure your joystick and test that it is working properly. You can also calibrate your joystick here, and manually specify the joystick device if it is not autodetected correctly. Здесь можно настроить джойстик и протестировать правильность его работы. Также здесь вы можете откалибровать джойстик и вручную установить устройство, если джойстик не был корректно распознан автоматически.
The Group expects that reliable depth estimation will require further attention and notes that supplementary data from national networks will help calibrate the IDC depth estimation procedures. Группа полагает, что надежная оценка глубины требует дальнейшего внимания, и отмечает, что дополнительные данные от национальных сетей помогут откалибровать применяемые в МЦД процедуры оценки глубины.