Английский - русский
Перевод слова Calibrate
Вариант перевода Калибровать

Примеры в контексте "Calibrate - Калибровать"

Примеры: Calibrate - Калибровать
It can adjust to real-time changes in the market and accordingly calibrate the portfolio. Он может корректировать изменения в реальном времени на рынке и калибровать портфель в соответствии с пожеланиями клиента.
This golden posture of balance is challenged repeatedly as we, our Earth, and the Universe continue to calibrate to the new structures of energetic reality that are in development. Это золотое состояние баланса постоянно подвергается испытаниям, по мере того, как мы, наша Земля и Вселенная продолжают калибровать новые структуры энергетической реальности, которые находятся в развитии.
In order to calibrate the manikin to certain values and its total mass, the mass distribution are adjusted by the use of six correction steel masses of 1 kg each, which can be mounted at the hip joint. Для того чтобы калибровать манекен в соответствии с определенными величинами, его общая масса и распределение этой массы регулируются с помощью шести регулировочных стальных грузов массой 1 кг каждый, которые можно устанавливать на тазобедренное сочленение.
We lunge towards the extremes when we aren't operating and trying to, again, calibrate our relationship to the world around us. Мы выпадаем в крайности, когда не владеем ситуацией, поэтому, опять же, нужно пытаться калибровать отношение к окружающему нас миру.
But what Sergio was talking about is, let's calibrate our relationship to the threat. Но Сержио говорил о необходимости калибровать наши отношения к угрозе.
A satellite navigation receiver may derive a three-dimensional position and calibrate its clock offset by passive ranging from four satellites. Приемник навигационных спутниковых сигналов может определять пространственное положение и калибровать смещение собственной шкалы времени относительно эталонной путем пассивной сверки времени по сигналам четырех спутников.
But what Sergio was talking about is, let's calibrate our relationship to the threat. Но Сержио говорил о необходимости калибровать наши отношения к угрозе.
We lunge towards the extremes when we aren't operating and trying to, again, calibrate our relationship to the world around us. Мы выпадаем в крайности, когда не владеем ситуацией, поэтому, опять же, нужно пытаться калибровать отношение к окружающему нас миру.