Английский - русский
Перевод слова Calibrate
Вариант перевода Калибровки

Примеры в контексте "Calibrate - Калибровки"

Примеры: Calibrate - Калибровки
He pointed out that the consumption of bromochloromethane needed to calibrate instruments used for detecting that same chemical, was extremely small. Он отметил, что потребление бромхлорметана, который необходим для калибровки приборов, используемых для обнаружения именно этого химического вещества, является очень низким.
Then, the LHC will start colliding particles to calibrate the accelerator and experiments until year end. Затем, LHC начнет сталкивающихся частиц для калибровки ускорителя и эксперименты до конца этого года.
It is used to calibrate the Pancam cameras of the Mars landers. Также часы используются для калибровки камер Pancam на Марсе.
Fixed installations with projectors and boards bolted to roof and wall greatly reduce or eliminate the need to calibrate. Стационарное крепление проектора и доски к потолку и стене значительно уменьшают или устраняют необходимость калибровки.
The wide range of dates is due to the different records used to calibrate the molecular clock. Широкий диапазон дат связан с различными отсчётами, используемыми для калибровки молекулярных часов.
To calibrate ocean fluxes, several representative reference stations should be established. Для калибровки океанических течений следует создать несколько репрезентативных эталонных станций.
The first step of the valuation protocol included the assignment of values to 16 key health states to anchor and calibrate the disability scale. На первом этапе протокола оценки были определены значения 16 основных видов состояния здоровья для определения и калибровки шкалы болезней.
The field effort would be designed to gather information needed to develop, calibrate and validate the model. Полевые работы должны проводиться для сбора информации, необходимой для разработки, калибровки и валидации модели.
On average, 970˚C days corresponded to 54 days in the experiments used to calibrate the function. В среднем 970 градусо-дней по Цельсию соответствуют 54 дням, потраченным на эксперимент для калибровки функции.
To calibrate equipment which uses methyl bromide; для калибровки оборудования, в котором используется бромистый метил;
"Calibration gas" means a purified gas mixture used to calibrate gas analysers. 2.1.7 "Калибровочный газ" означает смесь очищенных газов, используемую для калибровки газоанализаторов.
Historical data collected during routine operations are useful to calibrate the model and improve its performance. Исторические данные, собранные в ходе рутинной работы, полезны для калибровки модели и улучшения ее характеристик.
The barometer was used to calibrate instruments used in treatment of patients. Барометр использовался для калибровки инструментов, используемых при лечении пациентов.
In order to calibrate and check the risk assessment models, monitored data from real-life injections will be essential. Для калибровки и проверки надежности моделей оценки риска потребуется использовать данные мониторинга, проводимого при реальном закачивании.
The measuring results shall be used to calibrate the design calculation according to 6.9.2.5; Результаты измерений используются для калибровки расчетных параметров в соответствии с пунктом 6.9.2.5;
Observations in time and space, e.g. monitored by ICPs, were deemed essential to calibrate and test models. Ь) временные и пространственные наблюдения, например, наблюдения, проводимые под контролем МСП, имеют большое значение для калибровки и испытания моделей.
With proper maintenance and regular calibration, some medical equipment can be usefully utilized beyond its shelf life, but only if missions have the capacity to maintain and calibrate equipment to the required standard. При надлежащем техническом обслуживании и регулярной калибровке медицинское оборудование можно эффективно использовать и по истечении сроков годности, но только в том случае, если миссия имеет возможности для такого обслуживания и калибровки в соответствии с требуемым стандартом.
The data collected in the Programme are used to calibrate and test models that can then be used to predict ecosystem changes under a variety of bio-geophysical conditions and pollution scenarios. Собираемые в рамках Программы данные используются для калибровки и испытания моделей, которые впоследствии могут применяться для прогнозирования изменений в экосистемах под воздействием целого ряда различных геофизических условий и в соответствии с различными сценариями загрязнения.
For anyone, UCL Tai Ji is an easy, effective and profound method to balance, harmonize and calibrate energy and to feel yourself fully present in your body. Для каждого человека UCL Тай Цзи это легкий, эффективный и глубокий метод для того, чтобы добиться балансировки, гармонизации и калибровки энергии и ощущения полного присутствия в своем теле.
The color-color diagram of stars can be used to directly calibrate or to test colors and magnitudes in optical and infrared imaging data. Диаграмма цвет - цвет для звёзд может применяться для калибровки или для проверки значений цветов и звёздных величин по данным оптических или инфракрасных наблюдений.
Simultaneously with the destruction of the test site, the experimental explosion was used to check and calibrate the nuclear-test International Monitoring System for conducting nuclear tests, created within the framework of the CTBT. Одновременно с уничтожением штольни экспериментальный взрыв использовался для проверки и калибровки создаваемой в рамках ДВЗЯИ, участником которого является и Республика Казахстан, Международной системы мониторинга за проведением ядерных испытаний.
An elliptical orbit has been chosen so that the mapping of the atmosphere will be as detailed as possible and the direct solar radiation pressure can be used to calibrate the device. Выбрана эллиптическая орбита, с тем чтобы обеспечить максимально подробное картирование атмосферы и чтобы для калибровки прибора можно было использовать давление прямого солнечного излучения.
Thus, in the future, RS would be used to calibrate - or complement - ground-based data, and would offset the need to collect extensive amounts of additional field data to update the indicators in time. Таким образом, в будущем ДЗ будет использоваться для калибровки или дополнения полученных на поверхности данных и устранит необходимость в сборе большого объема дополнительной информации на местах для своевременного обновления показателей.
Sampling and analysis of relevant polluting substances and measurements of process parameters, as well as the quality assurance of automated measuring systems and the reference measurement methods to calibrate those systems shall be carried out in accordance with CEN standards. Отбор проб и анализ соответствующих загрязняющих веществ и замеры технологических параметров, а также обеспечение качества автоматизированных измерительных систем и эталонных методов измерений, используемых для калибровки этих систем, осуществляются в соответствии с нормами ЕКС.
The specific case they mentioned is the following: at the moment a vehicle is sold, the national registration number is not known; it should therefore be possible to activate and calibrate the digital tachograph without mentioning the national registration number. Конкретный случай, который был ее отмечен, заключается в следующем: в момент продажи автомобиля, национальный регистрационный номер не известен, поэтому должна быть предусмотрена возможность активации и калибровки цифрового тахографа без упоминания национального регистрационного номера.