Английский - русский
Перевод слова Calf
Вариант перевода Теленок

Примеры в контексте "Calf - Теленок"

Примеры: Calf - Теленок
This little calf wants to get her mouth on the udders. Теленок очень хочет присосаться к вымени.
The exhausted calf is still blinded by sand. Изнуренный теленок все еще ослеплен песком.
Only a brainless calf would get himself stuck in the mud. Только безмозглый теленок может застрять в грязи.
The calf must stay close to its mother. Теленок должен быть рядом с матерью.
The calf must stay with its mother, protected within the herd. Теленок должен быть с матерью под защитой стада.
A fatted calf... to mark the end of a great fasting. Жирный теленок, чтобы отметить окончание великого поста.
He's like a newborn calf on wheels. Он как новорожденный теленок на колесиках.
The calf must stay close to its mother to avoid getting lost in the sudden blizzard. Теленок должен быть рядом с матерью, чтобы не потеряться во внезапной снежной буре.
A calf has been left behind in the panic. В панике, один теленок был оставлен позади.
And at the end of the summer, the best calf wins a blue ribbon. И в конце лета лучший теленок получит награду.
This is my calf, Lulubelle. Это - мой теленок, Лулубэлл.
James, it's Mr. billings - another calf. Джеймс, это мистер Биллингс... еще один теленок.
I understand he has a sick calf. Насколько я понял, у него заболел теленок.
The calf is in one of the hill pastures. Теленок в одном из сараев на холме.
Speaking of employment, a two-headed calf, stillborn on Zitto's farm. Разговаривая про работу, двухголовый теленок на ферме Зитто.
But the calf managed to get the umbilical cord around its neck. Но теленок удалось получить пуповины вокруг шеи.
Fresh and young as a newborn calf! Свежий и молодой, как новорожденный теленок!
How's my calf doing, Mr. dugdale? Как поживает мой теленок, мистер Дагдейл?
He had to go to Melenany to find out that a calf is a young cow. Должен сказать, что с ужасом узнал в Меленянах, что теленок - это маленькая корова.
The calf is young, but it can outrun the wolf if only it manages to keep its footing. теленок молод, но он может опередить волка, если только сумеет сохранить свою устойчивость.
"The calf, the lion and the fatling together, and the little child shall lead them." "теленок, лев, и агнец будут вместе, и малое дитя поведет их."
Calf - oral LD50 approximately 40 mg/kg Теленок, пероральная ЛД50 примерно 40 мг/кг
Well, good morning, Brother Calf. Ну, доброе утро, братец теленок!
Here. This is the new calf. Да, это новый теленок
Trust me, it was the calf. Поверь мне, что теленок.