Pick up the pace, cadet Neff! |
Шевелись, кадет Неф! |
This cadet is trying to save the Bridge. |
Этот кадет пытается спасти корабль! |
Annie Leonhart (アニ・レオンハート, Ani Reonhāto) Annie is introduced as a cadet in the 104th Training Corps, where she places fourth in her class. |
アニ・レオンハート Ани Рэонха:то) Кадет 104-го корпуса, занявшая четвёртое место среди выпускников. |
Surely the Station Commander's son and a promising young cadet have access to a wide variety of equipment and supplies that would not be available to someone like myself. |
Уверен, сын командующего и подающий надежды молодой кадет имеют доступ к широкому ассортименту оборудования и материалов, которого лишен некто, подобный мне. |
In the 2009 film Star Trek, Zoe Saldana plays a young Uhura who is introduced as a cadet at the academy, but is promoted to a communications officer as the movie unfolds. |
В фильме «Звёздный путь» (2009) Зои Салдана играет молодую Ухуру, которая ещё только кадет Академии, но с развитием сюжетной линии её продвигают до офицера связи. |
Hands down the best cadet we got... super dedicated, no back talk, no ball breaking, aced the marksmanship. |
Без сомнений лучший кадет, что у нас был... с головой в деле, много не болтает, не зарывается, лучший в меткости. |
one, a cadet in uniform from one of the service academies... the other a civilian like myself. |
Каждой девушке полагается два эскорта: один - кадет в форме из военной академии, второй - гражданский вроде меня. |
Welcome aboard, Cadet. |
Добро пожаловать на борт, кадет. |
That'll be enough, Cadet Fielding. |
Достаточно, кадет Филдинг. |
Cadet Fielding can show you to the barracks. |
Кадет Филдинг покажет вам казармы. |
Help. This is Cadet Leslie Barbara. |
Это кадет Лесли Барбара. |
This is your last warning, Cadet. |
Это последнее предупреждение, кадет. |
Cadet Brochard, my assistant. |
Кадет Брошар, мой помощник. |
And Cadet Ezra Parker. |
И кадет Эзра Паркер. |
Cadet, resume your duties. |
Кадет, продолжай выполнять свои обязанности. |
Cadet, you're dismissed. |
Кадет, вы свободны. |
A question already, Cadet? |
Уже есть вопрос, кадет? |
You look good, Cadet. |
Выглядите хорошо, кадет. |
Are you contradicting me, Cadet? |
Вы возражаете мне, кадет? |
That you were, Cadet. |
Что правда, то правда, кадет. |
This is Cadet Leslie Barbara. |
Это кадет Лесли Барбара. Помогите. |
What branch, Cadet? |
Где служили, кадет? |
Good luck, Cadet Weller. |
Удачи, кадет Веллер. |
Cadet Fielding, have your battalion assembled in full ACUs on the north field at 0700. |
Кадет Филдинг, ваш батальон созывается для полевых учений на северном плацу в 7 утра. |
Moving on. Miss Day, in your own words, please state why Cadet Bishop would be an asset to the Los Angeles Police Department. |
Давайте дальше мисс Дей, расскажите своими словами, пожалуйста, почему кадет Бишоп достоин |