Английский - русский
Перевод слова Cadet
Вариант перевода Кадет

Примеры в контексте "Cadet - Кадет"

Примеры: Cadet - Кадет
Then why haven't you returned since you abandoned your post, cadet? Так почему же ты не возвращался с тех пор, как бросил свой пост, кадет?
What do you think, cadet? А ты что скажешь, кадет?
I've had an eye on you since you came to town, cadet. Я следила за тобой с тех самых пор, как ты появился в городе, кадет.
And when you're done, cadet Madsen, give me 5 tours around the track. Когда закончите, кадет Мадсен, пробежите пять кругов по беговой дорожке на стадионе.
Look, cadet, all you have to do is work hard and you'll be fine. Послушай, кадет, все что тебе нужно... это усердно работать и все будет хорошо.
The author noticed that the cadet, who was pointing his gun at him, was shaking and he feared the gun might go off accidentally. Автор заметил, что державший его под прицелом кадет дрожал, и он опасался, что тот мог случайно выстрелить.
On behalf of the Admiralty, etcetera, etcetera the cadet, Ronald Winslow, did not write the name on the postal order. От имени Адмиралтейства и так далее и так далее кадет Рональд Уинслоу не подделывал подпись на почтовом заказе и не брал его.
Cadet Stansbury reporting as ordered, ma'am. Кадет Стэнсбери прибыл, как было приказано, мэм.
Cadet, this is no time to lie down on the job. Кадет, сейчас не время валяться без дела.
You need to watch your tone with me, Cadet Fielding. Вам следует следить за своим тоном, кадет Филдинг.
A lot of rumors float around at a time like this, Cadet. Нынешние времена порождают множество слухов, кадет.
Cadet, you took the words right out of my mouth. Кадет, вы читаете мои мысли.
You're not a child, Cadet Stansbury. Вы не ребенок, кадет Стэнсбери.
Sir Anthony started his career as a Cadet in the Royal Navy. Маркем начал военно-морскую карьеру как кадет Королевского военно-морского флота.
That's Cadet Locarno coming into view now. Кадет Локарно появляется в зоне видимости.
I'm Cadet Master Devin Johnson, and I do not break exit protocol without proper authorization from Gunnery Sergeant Johnson. Я кадет Дэвин Джонсон и я не нарушу правила без надлежащего разрешения от сержанта Джонсона.
Cadet, there may be hope for you yet. Кадет, похоже, для тебя еще не все потеряно.
Cadet Mike, I suppose you think this is funny. Кадет Майк, полагаю, тебе кажется, что это смешно.
You inspire me with confidence, Cadet. Меня вдохновляет твоя уверенность, кадет.
This year's recipient is Cadet Sergeant Damien Thorn. В этом году саблей награждается кадет сержант Дэмиен Торн.
Cadet Stansbury, the honor is yours. Кадет Стэнсбери, право начать ваше.
I thought you had a question, Cadet. Я думала, у вас вопрос, кадет.
Cadet, put me through to the Defiant. Кадет, свяжитесь с "Дефаентом".
Cadet Nog, reporting as ordered, sir. Кадет Ног прибыл по вашему приказу, сэр.
Miss Sabina Johnston of Tyler, Texas... and Cadet Lieutenant George Frawley of our armed services. Мисс Сабина Джонстон из Тайлера, штат Техас, и кадет лейтенант Джордж Фроли, представитель вооружённых сил.