Would you try and find a cab? |
Ты бы попробовал найти кэб? |
It's my friend's cab. |
Это кэб моего друга. |
Impound brought your cab around. |
Твой конфискованный кэб вернули. |
Beckoning a cab on your evening out? |
Вам нужен кэб на вечер? |
Now, listen to me Who hired this cab? |
Кто нанял этот кэб? |
Let's get you a cab. |
Давай посадим тебя в кэб. |
After all, it's not as if you're driving around in a Hansom cab. |
В конце концов, это же не старый облезлый кэб. |
I couldn't find one for love or money, a cab, that is. |
Днем с огнем не сыскать, я про кэб. |
It is a Nissan King Cab. |
Это Ниссан Кинг Кэб. |
Cab ride here was a dollar. |
Кэб обошёлся в доллар. |
Cab 1, do you see it yet? |
Кэб З, слышу отлично. |
Death Cab For Cutie. |
Дес Кэб Фо Кьюти. |
Explorer, this is Cab 3. |
Эксплорер, это Кэб З. |
Roger, Cab 3. |
Вас понял, Кэб З. |
Cab 1, radiation readings? |
Кэб 1, данные о радиации? |
That's what you said when you got in this cab. St. George hotel. St. George hotel. |
Как только сели в кэб, всё повторяли "Сент-Джордж", "Сент-Джордж"! |
A popular jazz standard, the song has been recorded by many artists, including Cab Calloway (1934), Coleman Hawkins (1935) and Eddie Durham (1936). |
Песня была исполнена такими джазовыми артистами как Кэб Кэлловей (1934), Коулмен Хоукинс (1935) и Эдди Дарем (1936). |
I think I've been run over by a cab! |
Кажется, меня переехал кэб! |
But get the cab and wait at the corner, please. |
Словите кэб, и пусть он ждет за углом. |
Roger that, Cab 3. |
Вас понял. Удачи, Кэб З. |
Cab seven over a 20-foot tabletop. |
В хафпайпе сделал кэб на 720 градусов. |
Cab! - Larry darling, we can't take a cab. |
Ларри, мы не можем взять кэб! |