But when you heard that buzzing sound in the dining room, you said, "It can't be." |
Когда вы услышали тот жужжащий звук в столовой, вы сказали: "Не может быть". |
What's that buzzing sound? |
Что это за жужжащий звук? |
As a dream comes whiffling by it's so silvery soft, it was making like a tiny little buzzing, humming sound, like music. |
Когда сон просвистывает мимо, он настолько мягкий, что производит тонкий жужжащий звук, похожий на музыку. |
Awfully buzzing, morbidly dissonant and clattering guitar-and-synth-based Drone of the distant explosions with terror-struck meditation. |
Невозможно жужжащий, болезненно диссонантный и громыхающий гитарно-синтезаторный Drone отдаленных взрывов с медитацией на глаза ужаса. |
He doesn't care any more about you than you would care about a mosquito buzzing around your face, Tom. |
Вы для него то же самое, что для тебя комар, жужжащий возле лица, Том. |
It is depicted as a dark grey metal constantly buzzing with light green lightning. |
Он изображен как темно-серый металл, постоянно жужжащий светло-зеленой молнией. |
And ours, ours were like a dark, buzzing cloud. |
А наши были как чёрный жужжащий рой. |
But there's this buzzing sound coming from it right underneath the panel. |
Но из-под панели идёт какой-то непонятный жужжащий звук. |
At dusk and dawn the males make a buzzing sound with their wing feathers as they fly around their territory. |
В сумерках и на рассвете самцы с помощью маховых перьев создают жужжащий звук, как только они пролетают над своей территорией. |