Ouh, Alice has a big butch daddy to protect her. |
У Элис есть большой буч, который ее защитит. |
Hey, butch, you're sweet. |
Эй, Буч, ты милый. |
You may be a boy but you ain't no butch. |
Ты может и парень, но ты не буч. |
I'm not putting "butch." |
Я не поставлю ей "буч" |
If it wasn't for me, you'd be "butch." |
Если бы не я, ты была бы "буч" |
We'll work together like Butch and Sundance. |
Мы сработаемся как Буч и Сандэнс. |
Well, just good ol' Butch and Tabitha having fun. |
Ну, просто старина Буч и Табита позабавились. |
Butch Callahan, meanwhile, is an army vet. |
Ну а Буч Каллахан - армейский ветеран. |
Butch got for saying he would kill the developer. |
Буч получил за согласие убить застройщика. |
It's either that, or go out like Butch and Sundance. |
Или так, или выходить как Буч и Сандэнс. |
What did you say, boy? - Calm down Butch. |
Что ты сказал, сынок? - Спокойно, Буч. |
But Butch is the man in town now, honey. |
Но Буч - главный в городе теперь, милая. |
(Phone Ringing) - Hello, this is Butch. |
(Звонит телефон) - Алло, это - Буч. |
That means they're still after us, Butch. |
Это значит, они по-прежнему ищут нас, Буч. |
I mean what I say, Butch. |
Я хочу просто поговорить, Буч. |
I want that paper, Butch. |
Мне нужны эти бумажки, Буч. |
When Butch never showed, I left. |
Поскольку Буч не появился, я ушёл. |
So Butch was just doing his new pal a favor, helping Jared keep her in the dark. |
Значит, Буч просто делал одолжение новому приятелю помогая Джареду держать её в неведении. |
No, definitely not Butch and Sundance. |
Нет, точно не Буч и Сандэнс. |
You always give up too easy, Butch. |
Буч, ты всегда сдаёшься слишком легко. |
You know who Butch Stamford was in this town? |
Вы знаете, кем был Буч Стэнфорд в этом городе? |
I just love to read my name in the paper, Butch. |
Люблю читать про себя в газете, Буч. |
Why is there never any money, Butch? |
Буч, почему никогда нет денег? |
Think you used enough dynamite there, Butch? |
Думаешь, динамита было достаточно, Буч? |
Butch, are you still thinking in there? |
Буч, ты все еще думаешь? |