| You always give up too easy, Butch. | Буч, ты всегда сдаёшься слишком легко. |
| So two nights ago, Butch Callahan was helping to stage Jared Talt's murder, when someone came along and shot them both for real. | Позавчера вечером, когда Буч Каллахан помогал инсценировать убийство Джареда Толта, кто-то подошёл и застрелил их по-настоящему. |
| Uh, you know I hate, uh, "Wally," Butch. | Знаешь, я ненавижу это "Уолли", Буч. |
| So does my man Butch. | Как и мой мужчина, Буч. |
| This ain't Moonshine, Butch. | Это не самогон, Буч. |
| The duo learn that the late Ronald was married after seeing a picture of his wife on Butch's tablet. | Дэвид узнал, что покойный Фишман был женат, увидев фото жены на планшете Бутча. |
| Well, I imagine the game was part of the original plan of Butch Callahan. | Ну, я считаю, что игра была частью первоначального плана Бутча Каллахана. |
| I'll bet they're scouring the countryside for the likes of us, make us into heroes of legend and lore, like Butch and Sundance. | Спорю, они рыщут по поселкам в наших поисках, сделают нас героями легенд и преданий вроде... Бутча и Сандэнса. |
| It was worn by both lawmen and outlaws, including Bat Masterson, Butch Cassidy, Black Bart, and Billy the Kid. | Её носили представители закона и преступники, включая Бэта Мастерсона, Бутча Кэссиди и Билли Кида. |
| Mooney forgives Butch for shooting her but Cobblepot insults Butch. | Муни прощает Бутча за стрельбу в неё, но Кобблпот оскорбляет его. |
| But there's a good reason why we didn't see what happened to butch and Sundance. | Но есть веская причина, почему нам не показали, что случилось с Бутчем и Сандэнсом. |
| There was a gun found next to Butch. | Рядом с Бутчем был найден пистолет. |
| Sir, the ambulance carrying Butch Gilzean was just hijacked. | Сэр, скорую с Бутчем Гилзином угнали. |
| Well, they went to bed and I wasn't sleepy so I thought, "Why not come down and see Butch?" | Ну, они пошли спать, а мне спать не хотелось,... так что я подумал: "Почему бы мне не выйти и не повидаться с Бутчем?" |
| You got to meet Butch Kramer. | Вы познакомились с Бутчем Крамером. |
| But I'd rather Violet think Butch is dead than ever go looking for that monster. | Я бы предпочла, чтобы Вайолет думала, что Батч мертв, чем подпускать её к этому монстру. |
| There's no time, Butch. | Времени нет, Батч. |
| I thought his name was Butch. | Я думала его звали Батч. |
| [Woman] Butch? | [Женщина] Батч? |
| MARSELLUS: Step aside, Butch. | [Медленно дышит] - Батч, отойди. |
| Just so we're clear, the only reason you are alive is Butch. | Но давайте проясним, вы все еще живы только благодаря Бутчу. |
| Looks like he waited at least two hours to pay Butch off. | Похоже, что он прождал не меньше двух часов, чтобы передать Бутчу деньги. |
| Butch Cavendish don't care one way or the other. | Бутчу Кавендишу плевать, любишь ты или нет. |
| And we're not going back to Butch's for a drink, either. | И мы так же не поедем выпивать к Бутчу. |
| Back to Butch and Sundance. | Обратно к Бутчу и Санденсу. |
| [Water Stops] - [Butch] I take it back. | Ц [ вук воды прекращаетс€] Ц [Ѕатч] Ѕеру свои слова назад. |
| Butch, whose motorcycle is this? | Ѕатч, этот мотоцикл, чей он? |
| That's how you're gonna beat 'em, Butch. | ы с ними справишьс€, Ѕатч. |
| [Woman] Butch? | Ц [∆енщина] Ѕатч? |
| Lookin' good, Butch. | мотри в оба, Ѕатч. |
| I'm looping you in. I'm having one-on-ones today with Butch, Channing, and Donnie. | Я ввожу тебя в курс, у меня будут личные встречи с Бучем, Чанингом, и Донни. |
| She offered neither confession nor alibi, so, consequently, we will spend the day sorting through the flotsam of her sad life with Butch Callahan. | Не созналась, но и алиби не представила, и в результате нам весь день разбираться в руинах её печальной совместной жизни с Бучем Каллаханом. |
| He was also a one-time WCW World Tag Team Champion with Butch Reed and a one-time WCW United States Tag Team Champion with Big Josh. | Он также один раз завоёвывал титул командного чемпиона мира вместе с Бучем Ридом, а также титул командного чемпиона Соединённых Штатов вместе с Биг Джошем. |
| Butch and me have been talking it all over. | Мы тут переговорили с Бучем. |
| Which would make you Butch Cassidy. | Лучше бы тебе быть Бучем Кассиди. |
| If you click this button, it will send a fatal jolt to butch. | если нажать эту кнопку, это пошлет смертельный разряд Бучу. |
| Tabitha has been helping Butch hide since your little victory celebration. | Табита помогала Бучу скрываться с момента празднования твоей победы. |
| Tell Butch Ivy's back in town. | Скажи Бучу, что Айви в городе. |
| I wanted to hurt Butch. | Хотела сделать больно Бучу. |
| Butch wouldn't like it. | Бучу это не понравится. |
| Butch and Sundance my hole. | Болек меня в Лелека. |
| Butch Sundance watch cement dry. | Болек и Лелек сушат цемент. |
| Butch and Sundance build a wall. | Болек и Лелек строят стену. |
| I got an e-mail from Butch the-the day before it happened. | Я получил имейл от Буча накануне произошедшего. |
| Somehow, you had knowledge of Jared and Butch's plan to stage a fake killing. | По какой-то причине вы знали о плане Джареда и Буча инсценировать убийство. |
| You want to go out guns blazing, like Butch and Sundance? | Ты хочешь напасть на них в стиле Буча и Сандэнса? |
| Now, when we visited Butch's girlfriend, Roxanne, did you notice the shirt she was wearing? | Так вот, когда мы были у подружки Буча, Роксаны, помнишь, в какой она была блузке? |
| Which is why you need to call off Butch. | Именно поэтому нужно отозвать Буча. |
| Butch, if you're not too busy. | Зверь, если ты не занят, помоги мне! |
| Greetings, Agent Butch. | Приветствую, агент Зверь. |
| Butch, go get our agent. | Зверь, бери наших агентов. |
| Name's Special Agent Butch, and against better judgment you're being recruited into an organization to help fight the spread of radical felinism. | Я специальный агент Зверь, и, вопреки здравому смыслу, тебя взяли в тайную организацию для борьбы с радикальным котизмом. |
| Butch, you've lost some weight. | Зверь, кажется, ты похудел. |