| No, you're a total stone butch. | Нет, ты похожа на буча. |
| On Butch Callahan's side, there's only his girlfriend, Roxanne Ortiz. | По части Буча Каллахана, есть только подружка, Роксана Ортис. |
| I got an e-mail from Butch the-the day before it happened. | Я получил имейл от Буча накануне произошедшего. |
| Stop the blade from falling and kill Butch, or... | Останови падающее лезвие и убей Буча или... |
| So, Blue John... is actually named after Butch Cassidy's cook. | Синий Джон... каньон назван так в честь шеф-повара Буча Кэссиди. |
| You lied when you said you didn't know Butch Callahan. | Вы солгали, сказав, что не знаете Буча Каллахана. |
| Right after I made Butch the beneficiary on my policy. | Сразу после тго, как сделала Буча таковым по своему полису. |
| Somehow, you had knowledge of Jared and Butch's plan to stage a fake killing. | По какой-то причине вы знали о плане Джареда и Буча инсценировать убийство. |
| I want to break Butch's heart before I end his life. | Я хочу разбить сердце Буча прежде, чем я прерву его жизнь. |
| Butch's last line before he and sundance Run out to face the bolivians. | Последняя фраза Буча перед тем как он и Сандэнс столкнулись лицом к лицу с боливийцами. |
| "Butch Cassidy's Hole in the Wall Gang..." | " Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..." |
| Uh, Mr. Potter, we were wondering if you knew the second man that was killed, Butch Callahan. | Мистер Поттер, мы подумали, может, вы знали второго убитого, Буча Каллахана. |
| You shot Butch first, but not before you realized he had a weapon of his own. | Буча убили первым, однако сообразив заранее, что у него есть свой пистолет. |
| You want to go out guns blazing, like Butch and Sundance? | Ты хочешь напасть на них в стиле Буча и Сандэнса? |
| Because you saw an opportunity to commit a murder at a time and place where suspicion would not fall on you and you took it, because you had another, more meaningful way to profit from Butch's death. | Просто вы увидели возможность совершить преступление в то время и место, где на вас не пало бы подозрение и вы решились, ибо у вас был более вразумительный способ выгадать от смерти Буча. |
| Now, when we visited Butch's girlfriend, Roxanne, did you notice the shirt she was wearing? | Так вот, когда мы были у подружки Буча, Роксаны, помнишь, в какой она была блузке? |
| Which is why you need to call off Butch. | Именно поэтому нужно отозвать Буча. |
| "Myron Taft's" application to lease a condo Papeete came with a deposit from Butch's bank account. | Заявление мнимого Мирона Тафта на лизинг особняка в Папиэте сопровождалось переводом с банковского счёта Буча. |
| Butch has the key you wanted. | У Буча тот ключ, что был тебе нужен. |
| The thing is, you used Butch's right hand to fire his gun. | Проблема в том, что для выстрела вы вложили пистолет Буча в его правую руку. |