Butch's house was also filmed at an actual house: 6238 Churchill Street, Vancouver, British Columbia. |
Дом Бутча также был снят в реальном доме: 6238 Churchill Street на том же самом месте. |
It's hard to imagine why he would do that if he really did hire someone to kill Butch and Jared. |
Сложновато представить, зачем бы ему это делать, если он и правда нанял кого-то, чтобы убить Бутча и Джареда. |
I came up empty tracking down Butch. |
Я не смог выйти на след Бутча. |
Although when I asked to tag along, I thought this was gonna be more like, you know, Butch and Sundance. |
Хотя, когда я просил взять меня в команду, я думал, что это будет больше похоже на, ну знаешь, на Бутча и Санденса. |
Well, I only have two hours before I have to be back on the bus to Butch. |
Ну, у меня всего два часа до того, как мне надо быть в автобусе до Бутча. |
Only Sundance wouldn't drown Butch during a knife fight, would he? |
Вот только Санденс не подрезал бы Бутча во время драки с ножом, а? |
"Come as You Are" was one of the few new songs Nirvana recorded onto the rehearsal tape the group sent to producer Butch Vig prior to the recording of Nevermind in 1991. |
«Сомё as You Are» была одной из немногих песен, которые Nirvana записала на репетиции на демонстрационную кассету для продюсера Вига Бутча до начала работы над альбомом Nevermind в 1991. |
If I was in on it, tell me why I would've killed Butch right before he was gonna get a bunch of money from that Potter guy. |
Если бы я была в этом замешана, объясните, зачем бы мне было убивать Бутча незадолго до того, как он получил бы кучу денег от этого Поттера. |
Heather then arrives at Shecky's house and reveals to Max that she not only accepted a fortune from Trojgaard to bury the drug, but she was the one who killed Ronald and Butch. |
Затем Хизер приезжает в дом Шеки и показывает Максу, что она не только приняла деньги от Тройхаарда, чтобы уничтожить лекарство, но она была тем, кто убил Рональда и Бутча. |
How about the three of us going back to Butch's Place? |
А что если нам всем сейчас вернуться в бар Бутча? |
The band decided to self-produce the album, enlisting Chris Testa (Dixie Chicks) and John Fields (Switchfoot, Mandy Moore) as co-producers and Butch Vig (Nirvana, Garbage, The Smashing Pumpkins, Green Day) as executive producer. |
Группа решила самостоятельно создавать альбом, привлекая Криса Теста (Dixie Chicks) и Джона Фиелдс (Switchfoot, Мэнди Мур) в качестве со-производителей и Бутча Вига (Nirvana, Garbage, The Smashing Pumpkins, Green Day) в качестве исполнительного продюсера. |
How much further to the Butch Academy? |
Как далеко академия Бутча? |
I'll bring in Butch Kramer. |
Я приведу Бутча Крамера. |
It was Butch Cavendish and his gang. |
Это была банда Бутча Кавендиша. |
Put Butch on, please. |
Дай мне Бутча, пожалуйста. |
Thank you for bringing me Butch. |
Спасибо, что привели Бутча. |
Have you ever been to Butch's? |
Вы когда-нибудь были у Бутча? |
Butch Cassidy, Sam Bass, |
Бутча Кэссиди, Сэма Басса, |
Gordon stops them and handcuffs Cobblepot and Butch to a pipe and frees Falcone. |
Гордон (Бен Маккензи) останавливает их, приковывает Кобблпота и Бутча наручниками к трубе и освобождает Фальконе. |
The person who hired Butch must've caught onto the double-cross. |
Человек, нанявший Бутча, должно быть обнаружил предательство. |
For the album, Sub Pop head Bruce Pavitt suggested Butch Vig as a potential producer. |
Глава лейбла Sub Pop, Брюс Пэвитт (англ.)русск., предложил кандидатуру Бутча Вига в качестве потенциального продюсера альбома. |
Mooney is even more furious after noticing Butch's brainwashing treatment delivered by Victor Zsasz and Cobblepot. |
Муни приходит в ещё большую ярость, обнаружив результаты промывания мозгов в поведении Бутча, обращённого на свою сторону Виктором Засом (Энтони Кэрриган) и Кобблпотом. |
Oh. Not exactly the Butch and Sundance moment I was hoping for. |
Да, явно не триумфальный момент из фильма про Бутча и Сандэнса, на который я надеялась. |
It was worn by both lawmen and outlaws, including Bat Masterson, Butch Cassidy, Black Bart, and Billy the Kid. |
Её носили представители закона и преступники, включая Бэта Мастерсона, Бутча Кэссиди и Билли Кида. |
They began recording in February 2012 at Total Treble Studio, working without Butch Vig, who produced New Wave and White Crosses. |
Они начали запись альбома в феврале 2012 года в студии Total Treble, работая без Бутча Вига. |