| Get ready to go bury Papa. | А потом пойдем хоронить отца. |
| I can bury him. | Я сам буду его хоронить. |
| To just bury animals in the yard? | Хоронить животных во дворе? |
| We can't bury him like this. | Нельзя его так хоронить. |
| You don't bury people at home! | Нельзя хоронить людей в жилище. |
| How can the dead bury the dead? | Как могут мертвые хоронить мертвых? |
| Until the early 1800s, it was unheard of for most religions to let a stranger prepare and bury a loved one. | До начала 19 века для большинства религий было неслыханным позволять постороннему подготавливать тело члена семьи к погребению и хоронить его. |
| I've sewn you up, I've set your bones, but I won't bury you. | Я зашивал вам раны и вправлял вам кости... но хоронить я вас не стану. |
| Right? Well, if you're an aristocratic family and you have a large estate, then there's a chance that you'll have a mausoleum on it, and you'll bury your family there. | Конечно, если вы из семьи аристократов и у вас огромные земельные владения, есть вероятность, что вы построите фамильную усыпальницу и будете хоронить родственников в ней. |
| Bury bones Break up homes | Кости хоронить, Дома крушить, |
| Apparently, these people bury their secrets and bury them deep. | Очевидно, что эти люди умеют хоронить свои секреты и хоронить их глубоко |
| Just don't bury the boy with her. | Но не надо хоронить с ней и мальчика. |
| So don't bury France just yet. | Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно. |
| And when I bury Ziyal, I'll weep over her grave just as I wept over her mother's but that will not stop me from doing what I have to do. | И когда я стану хоронить Зиял, я буду оплакивать ее не меньше матери, но это не помешает мне сделать то, что я должен сделать. |
| Bury him in the cemetery. | Где мы его будем хоронить? |
| If it stopped twitching, you bury them. | Перестало двигаться - можно хоронить. |