| You can't use your strength to bully people. | Ты не можете использовать свои силы, чтобы запугивать людей. |
| No, no, don't let Gossip Girl bully you. | Нет, нет, не позволяй Сплетнице запугивать тебя. |
| I won't allow you to bully her. | Я не позволю вам запугивать её. |
| China would never bully other countries, nor tolerate interference by any country in its internal affairs. | Китай никогда не будет ни запугивать другие страны, ни терпеть вмешательство любой страны в свои внутренние дела. |
| And then proceeded to bully Charlotte Cameron into introducing the drugs into certain London clubs. | А потом начал запугивать Шарлотту Кэмерон с целью распространить наркотики в некоторых Лондонских клубах. |
| Pretty soon, no one will bully us. | Очень скоро никто не сможет запугивать нас |
| How does it feel to bully a 13-year-old boy? | Каково это - запугивать 13-летнего мальчика? |
| So, I should just bully them, then? | Значит, мне следует просто запугивать их, а затем? |
| I see no reason to let him bully me because he's a spoiled Englishman used to having his own way. | Я не вижу причин, чтобы позволить ему запугивать меня только потому, что он избалованный англичанин, привыкший поступать по-своему. |
| And it most certainly did not give you the right to be a bully. | И, сказать точнее, не дает тебе права их запугивать. |
| The regime will have new power to bully, dominate and conquer its neighbours, condemning the Middle East to more years of bloodshed and fear. | Режим получит новый потенциал, с тем чтобы запугивать, подавлять и покорять своих соседей, вновь обрекая Ближний Восток на годы кровопролития и страха. |
| So you can try and bully me, but your time would be better spent just getting the hell off my porch. | Можешь меня запугивать, но лучше бы тебя свалить с моего крыльца. |
| If someone bully you you tell them you know me | Если кто будет запугивать тебя скажи, что знаешь меня. |
| Russia has reminded the world that it is possible to bully one's neighbors and steal their territory using brute force; but, in a globalized, multi-polar system, this alone will not be enough to rally other countries to its cause. | Россия напомнила миру, что можно запугивать своих соседей и красть их территории с помощью грубой силы; однако в глобализованной, многополярной системе самого по себе этого будет недостаточно для сплочения других стран в своих целях. |
| So don't yell, don't bully, don't - don't threaten him in any way. | Не кричать, не запугивать, не... не угражайте ему ни под каким видом. |
| It means engagement whereby America should not seek "to bully, intimidate, cajole, or persuade others to accept our unique values or to share our national objectives." | Это означает, что Америка не должна стремиться «запугивать, устрашать, упрашивать и убеждать других принять наши уникальные ценности или преследовать наши национальные цели». |
| Nobody is going to bully or humiliate or ridicule me... ~ It's not just about...! | Никто не будет запугивать или унижать, или высмеивать меня - Дело не только в... |
| Bully for them, but Toyota's already said that it will be selling a million hybrids annually by that time. | Запугивать их, но "Тойота" уже заявила, что она будет продавать гибриды млн. ежегодно к этому времени. |
| Just to take and to bully. | Только брать и запугивать. |
| He tries to bully everyone. | Он всех пытается запугивать. |
| Now... if this company continues to bully Yoon Gae Hwa, tell him that I will take all of my investment back. | Если компания продолжит запугивать Юн Гэ Хва, я отзову все свои инвестиции, так ему и передайте. |
| I can't bully people unless I know what to bully them about. | Я не могу запугивать людей, если я не знаю чем их запугивать. |
| Amateur? - My dear woman, do not let them bully you. | Дилетантке? - Милая моя, не позволяйте им себя запугивать. |
| I just don't like the way he thinks he can bully everyone. | Мне не нравится, что он позволяет себе всех запугивать. |
| They have also been allowed to believe that they can "bully" and intimidate the United Nations-mandated forces. | Им также было позволено думать, что они могут "стращать" и запугивать имеющие мандат Организации Объединенных Наций силы. |