What about a Valentine that says: "Bully, for you"? | А как насчет валентинки, на которой написано: "Тебе, хулиган"? |
You're a bully, Mother. | Ты хулиган, Мама. |
It was like my inner bully had been released. | Как будто во мне проснулся дремлющий доселе хулиган. |
You're a bully. | Ты хулиган, Монк. |
Get off, you big bully. | Слезь, хулиган здоровый! |
No, now they think that you're a homophobic bully, which you are. | Нет, теперь они думают, что ты гомофобный задира, кем ты и являешься. |
Honey, if he's such a big bully, isn't the note a little forceful? | Дорогой, если он такой большой задира не слишком ли это письмо колкое? |
The guy's a bully. | Этот парень - задира. |
You strike me as a bully. | Вы ударили меня как какой-то школьный задира. |
PPC Bully is a new software program that helps people use pay per click services more effectively. PPC Bully is a new software program that helps people use pay per click services more effectively. | Задира РРС будет новой программой средства программирования помогает людям использовать получку к в обслуживаниям click в реальном маштабе времени эффективно. |
And then proceeded to bully Charlotte Cameron into introducing the drugs into certain London clubs. | А потом начал запугивать Шарлотту Кэмерон с целью распространить наркотики в некоторых Лондонских клубах. |
Pretty soon, no one will bully us. | Очень скоро никто не сможет запугивать нас |
You say that now with the police here, but we know you've come to bully her till you get what you want. | Ты так говоришь, потому что полиция здесь, но мы-то знаем, что ты продолжишь запугивать ее, пока не получишь, чего хочешь. |
Don't allow others to bully and threaten You to keep silent. | Не допускай, что Тебя пытаются запугивать и пригрозить, чтобы Ты никому не рассказывал. |
Why do you let those losers bully you like that? | Почему ты позволяешь етим лузерам тебя запугивать? |
First you try to bully me, then you switch on the charm. | Сначала вы хотели запугать меня, теперь включили обаяние. |
You're letting my dad bully you. | Вы позволяете моему отцу запугать вас. |
Kim's hope must be that, by showing off his nuclear arsenal, he can bully the US, Japan, and South Korea into helping him to resolve some of his regime's domestic crises. | Надежда Кима, должно быть, заключается в том, что, выставляя напоказ свой ядерный арсенал, он сможет запугать США, Японию и Южную Корею, чтобы они помогли ему решить некоторые внутренние кризисные проблемы режима. |
Although it had been abused in the past and would probably be abused in the future, diplomatic protection was not in itself a system used by the big and powerful to bully the small and weak. | Хотя дипломатической защитой злоупотребляли в прошлом и, видимо, будут злоупотреблять в будущем, она сама по себе не является системой, с помощью которой крупные и могущественные государства пытаются запугать малые и слабые государства. |
I think you're trying to bully me, and a bully's devastated when you stand up to him. | Думаю, вы пытаетесь меня запугать, но задира приходит в ужас, если ему ответить. |
I tried to bully her into making changes to that contract, but... | Я пытался заставить ее внести изменения в этот контракт, но... |
But don't think you can bully her into growing up, Steven. | Но не думай, что ты можешь заставить ее повзрослеть. |
Just because you've got me safely in this little trap, you think you can bully me into feeling whatever you want! - In a trap! | Только потому, что я застряла в этой ловушке, ты думаешь, что можешь заставить меня чувствовать все, что хочешь? |
Trying to bully me into giving that lecture. | Хотела заставить меня прочитать лекцию. |
Mrs Jankis didn't understand that you can't bully someone into remembering. | Миссис Дженкис не понимала, что нельзя силой заставить помнить... |
That bully is the most powerful warlord in the region. | Эта хулиганка - самый могучий полководец в округе. |
It's what you are - a mean, nasty bully. | Это то, кто ты есть - злая, противная хулиганка. |
You're a bully and possibly sociopathic. | Ты злодейка, хулиганка и, скорее всего, психопатка! |
And Ally's the bully. | А Элли - хулиганка. |
You're just a big bully! | Ты просто громадная хулиганка! |
You helped bully this little girl and completely refused to accept responsibility. | Ты помогал издеваться над ней и полностью отказываешься признать свою ответственность. |
Don't think you can bully us! | Не думайте, что вы сможете издеваться над нами. |
It's unacceptable to bully someone | Но нельзя издеваться над кем-то |
A real, live squidgy thing that I can play with and bully. | Настоящий братишка, с которым можно играть или издеваться над ним. |
The ability to bully those weaker than you. | Черта издеваться над теми, кто более слаб. |
But, people Stan's a bully. | Смотри, народ Стэн - забияка. |
The last thing he needs is some bully picking on him. | Последнее, что ему нужно, чтобы какой-то забияка его дразнил. |
School bully Jayeson Jackson might have looked surprised at my interest in football, but he was forgetting the sport's biggest lure. | Школьный забияка Джейси Джексон наверное удивился моему интересу к футболу, но он позабыл, что спорт - это большущий соблазн. |
He's an old bully. | Он - старый забияка. |
You're starting to sound like a bully. | Говоришь, как забияка. |
He tracked down his bully - and smashed a brick into his face. | Он выследил своего обидчика и врезал кирпичом тому по лицу. |
You did it, Leonard, you stood up to your bully. | Ты это сделал, Леонард, ты выстоял против своего обидчика. |
I ran down Tim Witherspoon, Lane's bully. | Я искал Тима Уизерспуна, обидчика Лэйна. |
And just like that, my new bodyguard became my new bully. | Вот так мой охранник превратился в нового обидчика. |
You can try to hide from a bully. | Ты можешь попытаться скрыться от обидчика. |
You can't just beam down and bully us. | Вы не можете просто спускаться сюда, задирать нас, мешать нашей работе. |
I can't do my work right without my mentor around to bully me. | Я не смогу работать, если мой наставник не будет всё время задирать меня. |
As funny as you think it is to bully others, you're only embarrassing yourselves. | Как бы ни было забавно задирать других, вы позорите лишь себя. |
Captain, you can't just beam down here and bully us and interfere with our work. | Вы не можете просто спускаться сюда, задирать нас, мешать нашей работе. миссис Крэйтер. |
Do you think he's the one you can bully? | Думаешь, тебе можно его задирать? |
It seems to me that he's a bully. | Иногда мне казалось, что он грубиян. |
He's a terrible bully, isn't he? | Он просто ужасный грубиян! |
He is a bully and a saber-rattler. | Он грубиян и подстрекатель. |
You know, when Joe Kennedy came back from London and delivered his considered ambassadorial opinion he said Winston Churchill is a drunk, a warmonger, a bully. | Знаете, когда Джозеф Кеннеди вернулся из Лондона и вынес свое обдуманное посольское заключение, он сказал: "Уинстон Черчилль пьяница, поджигатель войны и грубиян." |
In September 2013, Dan Houser said he has many different ideas for a Bully sequel. | В сентябре 2013 года Дэн Хаузер сказал, что у него много разных идей для продолжения Bully. |
In 2011, Tobii Glasses won the red dot design award, an international product design competition and later the same year, Tobii won the Bully Award. | В 2011 г. Tobii Glasses выиграли Red dot design award, международное соревнование в области промышленного дизайна, а позже в этом же году Tobii получили премию Bully Award. |
In 2011, Fredro Starr released two children's books: "Lil Freddy: The Red Sock" and "Lil Freddy: The Bully Kid". | В 2011 году Фредро Старр выпустил две детские книги: Lil' Freddy - The Red Sock и Lil' Freddy - The Bully Kid. |
The book has turned into a series with six follow-ups as of 2016: Freckleface Strawberry and the Dodgeball Bully was published in 2009, and Freckleface Strawberry: Best Friends Forever in 2011. | После она написала ещё шесть книг на эту тему: «Freckleface Strawberry and the Dodgeball Bully», была опубликована в 2009 году и «Freckleface Strawberry: Best Friends Forever» в 2011 году. |
A review of Lush Life and of Price's career John Hood review of Samaritan, Bully Magazine Richard Price in Barcelona's book channel Canal-L, about "Lush life" New York Times Oates, Joyce Carol (February 16, 2015). | Рецензия о «Пышной жизни» и карьере Прайса Рецензия Джона Худа о «Самаритянине» (недоступная ссылка), Bully Magazine Ричард Прайс в книжном канале Барселоны Canal-L, о «Пышной жизни» New York Times Оутс, Джойс Кэрол (16 февраля 2015). |
Now, Powder Dan ran with an outlaw, name of July Bully. | Нет, Порох Дэн сбежал с бандитом по имени Джулай Булли. |
Here, Bully, I need some space. | Иди, Булли, дай мне воздуха. |
What is it, Bully? | В чем дело, Булли? |
What we, at Bucky Baileyâ s Bully Buckersâ,¢, like to do is get the schools to make an anti-bullying video. | Мы в «Булли Бакерс» предлагаем школьникам снимать свои собственные видеоклипы, посвященные борьбе с дедовщиной. |
What's wrong with you? Bucky Bailey's Bully Buckers can become the legit organization it deserves to be. | В школах процветает дедовщина, а с этими деньгами "Баки Бейли Булли Бакерс" наконец-то сможет стать полноправной организацией, как она того и заслуживает. |
And you're calling me a bully. | Тогда ты говоришь, что я тиран. |
Who says I'm a bully? | Кто сказал, что я тиран? |
You were a bully. | Ты вёл себя как тиран. |
You know who's a bully? | Знаешь, кто такой тиран? |
I mean, you probably came over here expecting me to be some horrible angry brute who bullies his kids who in turn go out and bully other kids. | Вы ведь пришли сюда, думая, будто я злобный домашний тиран, который бьет своих детей, и поэтому они идут бить других детей. |