| Come out and talk to us, Bullock! | Выходи, Баллок, есть разговор! |
| Gordon and Bullock attempt to stop the cult from broadcasting a message of anarchy across the city while Cobblepot discovers that everyone is turning against him after the interview. | Гордон и Баллок пытаются помешать культу передать сообщение анархии по городу, в то время как Кобблпот обнаруживает, что все поворачиваются против него после интервью. |
| Your Honor, as one judge to another, was Mr. Bullock with you during deliberations, and therefore, unable to leave this excluded evidence for a juror? | Ваша честь, как один судья дргуому, был ли мистер Баллок с вами во время совещания присяжных, и, следовательно, не мог оставить эту исключенную улику присяжному? |
| Later, when Mr. Hickok spoke so highly, Mr. Bullock, I - | А позже, мистер Хикок так хорошо о вас отзывался, мистер Баллок, что я... |
| Bullock can't hold a grudge forever. | Баллок не может сердиться вечно. |
| I believe Mr. Bullock's on my side. | Мистер Баллок на моей стороне. |
| Bullock. Had my back again last night. | Баллок опять мне вчера помог. |
| Head on back down, Mr. Bullock. | Спускайтесь, мистер Баллок. |
| Thank you, Mr. Bullock. | Спасибо, мистер Баллок. |
| Bullock's been riding me. | А то Баллок заездил меня. |
| Lord Bullock chairs the membership committee. | Лорд Баллок председатель членского комитета. |
| Please, Sandra Bullock. | Пожалуйста, Сандра Баллок. |
| Yes, that's Lloyd Bullock. | Да, это Ллойд Баллок. |
| My name is Lloyd Bullock. | Меня зовут Ллойд Баллок. |
| Our boss, Deputy Director Bullock. | Наш шеф. ЗамДиректора Баллок. |
| Are you Messieurs Bullock and Star? | Вы господа Баллок и Стар? |
| Good evening, Mr. Bullock. | Добрый вечер, мистер Баллок. |
| It just includes Bullock in. | Просто там теперь прописан и Баллок. |
| Detectives Gordon and Bullock. | Детективы Гордон и Баллок. |
| After a short time, Bullock resigned, and Dr. Robert Felkin took his place. | Вскоре Баллок ушёл в отставку, и Роберт Фелкин (англ.)русск. занял его место. |
| Stephen Bullock, a lawyer by profession, who was 150 metres from the shooting, and another independent witness saw Dan McCann falling backwards with his hands at shoulder height. | Стивен Баллок, юрист, который был также свидетелем и находился в 150 метрах от стрельбы, а также ещё один свидетель видели, как Маккен упал на землю, держа руки на уровне плеч. |
| Hell, I've fortten more about microwaving fat-fr popcorn and watching Sandra Bullock movies than you'll ever know, but thanks for your concern, rook. | А ещё, могу сделать в микроволновке поп-корн без масла и посмотреть больше фильмов с Сандрой Баллок, чем ты когда-либо узнаешь, но спасибо за беспокойство. |
| Everything Keanu Reeves puts in there, Sandra Bullock gets two years later. | Сандра Баллок получает через 2 года. |
| I know two scores, Mr. Bullock, that we could make in transit without moving 20 feet off our path. | Я знаю две темы, мистер Баллок, которые мы могли бы провернуть, не сделав и шагу отсюда. |
| At the inquest into the killings Bullock stated, 'I think with one step he could have actually touched the person he was shooting'. | Баллок говорил: «Думаю, сделай он один шаг, и он мог бы дотронуться рукой до того, в кого стрелял». |